Sea
声にいつか夢にすんだ荒地
Koe ni itsuka yume ni sunda arechi
まゆに時をもえがく
Mayu ni toki o mo egaku
あの日空滝への街あの日空滝への街
Ano hi sora taki e no gai ano hi sora taki e no gai
つたうRHYTHMだまるはすの言葉はつのる
Tsutau RHYTHM damaru hasu no kotoba wa tsunoru
こうせんまで
Kousen made
あの日空他人への街あの日空あの日空
Ano hi sora tanin e no gai ano hi sora ano hi sora
声にいそがす夢に咲いた心は外
Koe ni isogasu yume ni saita kokoro wa soto
せんめいをだく
Senmei o daku
あの日空滝への街あの日空滝への街
Ano hi sora taki e no gai ano hi sora taki e no gai
まわるRHYTHM耳にとんだ幸を語り
Mawaru RHYTHM mimi ni tonda sachi o katari
BLUEをなぞる
BLUE o nazoru
あの日空他人への街あの日空あの日空
Ano hi sora tanin e no gai ano hi sora ano hi sora
声を届ける
Koe o todokeru
流砂のためのいなずまへいがみあわぬように
Ryuusa no tame no inaduma e igami awanu you ni
きこえさくわび道中浜へ草木にあげたおろそぐよ
Kikoe saku wabi douchuu hama e kusaki ni ageta orisosogu yo
いまさらなら透明はたいといてく花びらやとまどう濃度
Ima sara nara toumei hataita uiteku hanabira ya tomadou noudo
おいかぜみつめてさりえぬまきづかぬ音の道ひるまのように
Oikaze mitsumete sarienu ma kidzukanu oto no michi hiruma no you ni
かれいと奥のあびる心の間ひもといてさりえぬま
Karei to oku no abiru kokoro no ma himo toite sarienu ma
やわらかな音の道かわらぬように
Yawara kana oto no michi kawaranu you ni
ゆうれつと言葉、とびこえたいせつな
Yuuretsu to kotoba, tobi koe taisetsu na
ここにいるわ
Koko ni iru wa
Mar
Una vez canté en voz alta en un páramo de sueños
Tejiendo el tiempo en un capullo
Ese día, el cielo se desbordaba hacia la cascada, ese día, el cielo se desbordaba hacia la cascada
El ritmo que fluye, las palabras de loto calladas se vuelven más fuertes
Hasta la orilla
Ese día, el cielo se desbordaba hacia los extraños, ese día, ese día
Apresurando la voz, el corazón que floreció en un sueño se desvanece afuera
Abrazando la claridad
Ese día, el cielo se desbordaba hacia la cascada, ese día, el cielo se desbordaba hacia la cascada
El ritmo giratorio cuenta historias que volaron a los oídos, trazando el azul
Ese día, el cielo se desbordaba hacia los extraños, ese día, ese día
Entregando la voz
Para la tormenta de meteoros, como si no se encontrara con el relámpago
Escuchando la tristeza que se eleva, a lo largo de la costa, elevando la vegetación que se marchita
Ahora, incluso las transparentes pétalas que se despliegan, las fluctuantes hojas
Mirando el viento en contra, como un sonido imperceptible en medio del día
Espléndido y profundo, el corazón se desborda, desatando el nudo
El camino del sonido suave, sin cambios
La ruptura y las palabras, la voz que salta es importante
Estoy aquí