Academy Award Performance
Play the shark
Play the bride
Joan of Arc
Mrs. Hyde
You're a girl with a thousand faces to choose from, do one
Do the saint
Do the waif
Do the child
That was great
Great performances only come with some inspiration
REFRÃO:
Oh, what a great performance
What a convincing performance
An Academy Award performance
Well produced
Clever lines
Well rehearsed
Well defined
There's a goldmine in what you do, but of course you know that
That's not bad
Nor is that
Very good
So was that
On behalf of the guys you've known, here's your golden trophy
REFRÃO
Play the scene
Naturelle
Drop the lights
Drop the towel
No director can tell you what you should do, you'll do it
What panache
Oh, what style
Pack the house
Pack the aisles
Everyone's in the dark when you're in the room, those rumors
Actuación digna de un Premio de la Academia
Interpreta al tiburón
Interpreta a la novia
Juana de Arco
Señora Hyde
Eres una chica con mil caras para elegir, elige una
Haz de santa
Haz de desamparada
Haz de niña
Eso fue genial
Grandes actuaciones solo vienen con algo de inspiración
CORO:
Oh, qué gran actuación
Qué convincente actuación
Una actuación digna de un Premio de la Academia
Bien producido
Líneas ingeniosas
Bien ensayado
Bien definido
Hay una mina de oro en lo que haces, pero por supuesto que lo sabes
Eso no está mal
Tampoco eso
Muy bien
Así fue eso
En nombre de los chicos que has conocido, aquí está tu trofeo dorado
CORO
Interpreta la escena
Natural
Apaga las luces
Deja caer la toalla
Ningún director puede decirte qué hacer, lo harás
Qué elegancia
Oh, qué estilo
Llena la casa
Llena los pasillos
Todos están en la oscuridad cuando estás en la habitación, esos rumores