395px

Der mit den schwarzen Augen

Sparx

El De Los Ojos Negros

Cuando lo miro a los ojos
Todo el cuerpo me palpita
Quisiera que me besara para probar su boquita
Me muero porque me quiera
Por estar entre sus brazos
Y escuchar que un día me diga vida mía te quiero tanto

El de los ojos negros me tiene loca
Ayer mando un florero lleno de rosas
Y una carta que dice cosas hermosas
El de los ojos negros me tiene loca

Yo quisiera ser la almohada que le acaricia su cara
Para decirle al oído tengo un corazón que te ama
El de los ojitos negros me trae bien enamorada
Es el que a mi más me gusta porque no le falta nada

El de los ojos negros me tiene loca
Tiene todas las cosas que me provocan
Con su mirada el corazón me alborota
El de los ojos negros me tiene loca

El de los ojos negros me tiene loca
Tiene todas las cosas que me provocan
Con su mirada el corazón me alborota
El de los ojos negros me tiene loca

Der mit den schwarzen Augen

Wenn ich ihm in die Augen schaue
Zittert mein ganzer Körper
Ich wünschte, er würde mich küssen, um seinen Mund zu probieren
Ich sterbe, weil ich will, dass er mich liebt
Um in seinen Armen zu sein
Und zu hören, dass er eines Tages sagt: "Mein Leben, ich liebe dich so sehr"

Der mit den schwarzen Augen macht mich verrückt
Gestern schickte er eine Vase voller Rosen
Und einen Brief, der schöne Dinge sagt
Der mit den schwarzen Augen macht mich verrückt

Ich wünschte, ich wäre das Kissen, das sein Gesicht streichelt
Um ihm ins Ohr zu flüstern: "Ich habe ein Herz, das dich liebt"
Der mit den schwarzen Augen hat mich gut verliebt
Er ist der, der mir am besten gefällt, denn ihm fehlt nichts

Der mit den schwarzen Augen macht mich verrückt
Er hat all die Dinge, die mich reizen
Mit seinem Blick bringt er mein Herz zum Rasen
Der mit den schwarzen Augen macht mich verrückt

Der mit den schwarzen Augen macht mich verrückt
Er hat all die Dinge, die mich reizen
Mit seinem Blick bringt er mein Herz zum Rasen
Der mit den schwarzen Augen macht mich verrückt

Escrita por: Lorenzo Antonio, Tiny Morrie Sanchez