Chris Pooped At The Skatepark
deliverance journey comes alive
bayou skatepark ain't no jive
acid burnt one eyed dog
hilbilly festering bump on a long
one arm asshole short fuse lit
flipping tables talking shit
wife in back wading through trash
all we wanna do ... is thrash
dirt the purity
that's for sure
decomposing
rotten stench
gotta go, gotta go
little boy's room
house of horrors
Chris se cagó en el skatepark
viaje de liberación cobra vida
skatepark del bayou no es broma
perro de un ojo quemado con ácido
bulto supurante de un redneck en un largo
imbécil de un brazo con mecha corta encendida
volteando mesas hablando mierda
esposa atrás abriéndose paso entre la basura
todo lo que queremos hacer ... es destrozar
la suciedad la pureza
eso es seguro
descomponiéndose
hedor podrido
tengo que irme, tengo que irme
el baño de los niños
casa de horrores