395px

Dans la Nuit des Étoiles Filantes

Special A

Hoshi No Nagareru Yoru Ni

ひもをといてみえたこころのおく
Himo wo toite mieta kokoro no oku
だれかのためにじぶんをきずつけ
Dareka no tame ni jibun wo kizutsuke
ちいさなこのてでまもれるよう
Chiisana kono te de mamoreru you
つよくつよくねがうほしのながれるよるに
Tsuyoku tsuyoku negau hoshi no nagareru yoru ni

よぞらにすいこまれるいくせんのまたたき
Yozora ni suikomareru ikusen no matataki
いつかあなたにとどけにゆけますように
Itsuka anata ni todoke ni yukemasu youni

このうたにのせるねえがおのたねを
Kono uta ni noseru ne egao no tane wo
いつかあなたがはなをさかせますように
Itsuka anata ga hana wo sakasemasu youni

よぞらにうたをのせてちいさなまほうをかける
Yozora ni uta wo nosete chiisana mahou wo kakeru
ずっとひとりでくるしないでほしいの
Zutto hitori de kurushimanai de hoshii no

ほしぞらをみあげてねがいごとをするね
Hoshizora wo miagete negai goto wo suru ne
いつかまばゆいえがおさきますように
Itsuka mabayui egao sakimasu youni

ほしぞらをみあげてねがいごとをするね
Hoshizora wo miagete negai goto wo suru ne
いつかまばゆいえがおさきますように
Itsuka mabayui egao sakimasu youni

Dans la Nuit des Étoiles Filantes

Délie le fil, révèle le cœur en moi
Me blessant pour quelqu'un, c'est mon choix
Avec ces petites mains, je veux protéger
Je souhaite fort, fort, dans la nuit des étoiles filantes

Des milliers d'étoiles dans le ciel, scintillant
J'espère qu'un jour, je pourrai te les apporter

Dans cette chanson, je sème des graines de sourires
J'espère qu'un jour, tu feras fleurir ces souvenirs

Je mets une chanson dans le ciel, un petit sort
Je ne veux pas que tu souffres, reste pas seul encore

Je lève les yeux vers le ciel étoilé, je fais un vœu
J'espère qu'un jour, un sourire éclatant viendra chez nous

Je lève les yeux vers le ciel étoilé, je fais un vœu
J'espère qu'un jour, un sourire éclatant viendra chez nous