Hanoi
Streets of old Hanoi running straight through my mind
Back alleys twist and turn hard to divine
And steam like Jesus
Rises slowly
Falls back nightly
Leaves us holy
Soaked straight through scripture rain falls like stones
We huddled warm and wet in a small enclosure
You leaned in tightly
Whispered discreetly
If this is the end
You hope you get to keep me
Oooh...
Deserted island metaphors for love are overstated
Try leaving friends and family for a girl that youÕve been dating
And halfway cross the world be thankful for the risks youÕve taken
Because this is love, it is love
Hanoi
Calles de la vieja Hanoi corriendo directo por mi mente
Calles traseras retorcidas y difíciles de adivinar
Y el vapor como Jesús
Se eleva lentamente
Cae de vuelta cada noche
Nos deja santificados
Empapados hasta los huesos, la lluvia cae como piedras
Nos acurrucamos cálidos y mojados en un pequeño refugio
Te acercaste apretadamente
Susurraste discretamente
Si este es el final
Esperas poder conservarme
Oooh...
Las metáforas de islas desiertas para el amor están exageradas
Intenta dejar amigos y familia por una chica con la que has estado saliendo
Y a mitad de camino a través del mundo, agradece los riesgos que has tomado
Porque esto es amor, es amor