395px

Zig

Speedy Ortiz

Zig

How many laps does it take
To decide you’re back at the start?
Pace ‘er like a machine
Anachronistic with scissor kicking

No good at all
No good at all
No good

Push both components at the very same time
Now tighten the gear
You need both components at the very same time
Now tighten the gear here
What’s wrong with just playing possum, panting cot to co
And making life a stiller life by metrics?

It’s true that if you go inside you might never come out
What’s wrong with just playing possum, pawing tooth to root?
And when I’m sad, I burn for more extraction
It’s true that if I go inside I might never come out
That’s why we’ll go closely through
The woods, and trust me, completely

Zig

¿Cuántas vueltas se necesitan
Para decidir que estás de vuelta al principio?
Marcar el paso como una máquina
Anacrónico con patadas de tijera

Nada bueno en absoluto
Nada bueno en absoluto
Nada bueno

Empuja ambos componentes al mismo tiempo
Ahora aprieta el engranaje
Necesitas ambos componentes al mismo tiempo
Ahora aprieta el engranaje aquí
¿Qué tiene de malo simplemente hacerse el muerto, jadeando de cama a cama
Y hacer de la vida una vida más tranquila por métricas?

Es cierto que si entras en tu interior tal vez nunca salgas
¿Qué tiene de malo simplemente hacerse el muerto, rascando de diente a raíz?
Y cuando estoy triste, ardo por más extracción
Es cierto que si entro en mi interior tal vez nunca salga
Por eso iremos detenidamente a través
Del bosque, y créeme, completamente

Escrita por: Sadie Dupuis