395px

El Falo

Spencer Bell

The Phallus

one, two, three, four…
There was a very proud king
(there was a very proud king)
There were very many, very proud kings
(so very many proud kings)
This one wore taffeta
(yes he did)
He was a jealous man
(yes he was)
His every word was thought to be
Divine command

Whoa, right now somebody's pouring some concrete
Right now somebody's hauling some bricks
across the country
(across the country)

Why? Why? I'll tell you why
He wants to build the worlds tallest spire
atop of the world's biggest palace
To show the rest of the boys how large it is
to be as in charge as it is

Everyone knows society grows
in the shadow, of the phallus

…………………..all right!

El Falo

uno, dos, tres, cuatro...
Había un rey muy orgulloso
(había un rey muy orgulloso)
Había muchos, muchos reyes muy orgullosos
(tan orgullosos)
Este llevaba tafetán
(sí lo hacía)
Era un hombre celoso
(sí lo era)
Cada palabra suya se consideraba
un mandato divino

Whoa, en este momento alguien está vertiendo concreto
En este momento alguien está transportando ladrillos
a través del país
(a través del país)

¿Por qué? ¿Por qué? Te diré por qué
Quiere construir la torre más alta del mundo
en la cima del palacio más grande del mundo
Para mostrar al resto de los chicos lo grande que es
estar a cargo como lo está

Todos saben que la sociedad crece
a la sombra del falo

..................¡muy bien!

Escrita por: Spencer Bell