Enero Del Último Día
Marcos amanece y el sol de las nueve le besa los ojos
Le lava la cara y más allá del río y de los puentes
Se encienden los ojos de la otra mirada
Meri es siempre lenta para despabilarse
Su cuerpo se envuelve
Su cuerpo se envuelve
Y tarde toma un tren
Que sólo se abre en las estaciones
En las estaciones
Y es que hay como un algo extraño
Al encontrárselas todo
Apenas en un rato
Y tan intensamente que ni alcanzan a tocarse
Marcos que se apura
La ve desde adentro
Y corre a su lado y sale a su encuentro
Y se le cae el diario al abrazarla
Por suerte lo olvida
Por suerte lo olvida
Y es que los están buscando
Por todos lados
-nena que te estoy perdiendo
Y enloquecidos corren
Van solos por la calle
Con sus manos vacías
Poesía del suelo
Poesía del día
Y juegan con las sombras de sus pasos
Por suerte es enero
Por suerte es enero
Y hay como un aire extraño
Por todos lados
-nena que te estoy perdiendo
Y enloquecidos corren
Luego cada uno regresa a su casa
Y no hace más nada
Y no hace más nada.
January of the Last Day
Marcos wakes up and the nine o'clock sun kisses his eyes
It washes his face and beyond the river and the bridges
The eyes of the other gaze light up
Meri is always slow to wake up
Her body wraps around
Her body wraps around
And later takes a train
That only opens at the stations
At the stations
And there's something strange
When they meet each other
Just for a while
So intensely that they can't even touch
Marcos, in a hurry
Sees her from inside
And runs by her side to meet her
And drops his newspaper when he hugs her
Luckily, he forgets it
Luckily, he forgets it
And they are being searched for
Everywhere
-baby, I'm losing you
And they run madly
They go alone down the street
With their hands empty
Poetry of the ground
Poetry of the day
And they play with the shadows of their steps
Luckily it's January
Luckily it's January
And there's a strange air
Everywhere
-baby, I'm losing you
And they run madly
Then each one goes back home
And does nothing else
And does nothing else.