Angel Eyes
Innocence is a game that I have lost
I purify myself in the black of a velvet sky
I look behind myself in the back of an angel's eye
Mirror lies, angel eyes
A vision of despair, crystallized
I'm trying to keep it
Any sense of the frame that I have lost
At the door where I leave it
Tributary of pain I left to rot
Take me (take me)
Flowing under my skin, I lock it up
Break me (break me)
Innocence is a game that I have lost
A vision of despair, crystallized
I know where I wanna go, but the body is too close
Take a piece of my history, now it's too late to repose
This time
I break the mirror when I die
The hourglass inside my mind
Turn it once to touch the sky
Scouring my life
I'm trying to keep it
Any sense of the frame that I have lost
At the door where I leave it
Tributary of pain I left to rot
Take me (take me)
Flowing under my skin, I lock it up
Break me (break me)
Innocence is a game that I have lost
Innocence is a game that I have lost
Yeux d'Ange
L'innocence est un jeu que j'ai perdu
Je me purifie dans le noir d'un ciel en velours
Je regarde derrière moi dans le fond des yeux d'un ange
Les miroirs mentent, yeux d'ange
Une vision de désespoir, cristallisée
J'essaie de le garder
Un sens du cadre que j'ai perdu
À la porte où je le laisse
Tributaire de la douleur que j'ai laissée pourrir
Emporte-moi (emporte-moi)
Coulant sous ma peau, je le verrouille
Brise-moi (brise-moi)
L'innocence est un jeu que j'ai perdu
Une vision de désespoir, cristallisée
Je sais où je veux aller, mais le corps est trop proche
Prends un morceau de mon histoire, maintenant il est trop tard pour se reposer
Cette fois
Je brise le miroir quand je meurs
Le sablier dans mon esprit
Tourne-le une fois pour toucher le ciel
Raclant ma vie
J'essaie de le garder
Un sens du cadre que j'ai perdu
À la porte où je le laisse
Tributaire de la douleur que j'ai laissée pourrir
Emporte-moi (emporte-moi)
Coulant sous ma peau, je le verrouille
Brise-moi (brise-moi)
L'innocence est un jeu que j'ai perdu
L'innocence est un jeu que j'ai perdu