Waiting for the Sun
At first flash of Eden, We race down to the sea.
Standing there on Freedom's shore.
Waiting for the sun. Waiting for the sun. Waiting for the sun.
Can you feel it, Now that Spring has come?
That it's time to live in the scattered sun.
Waiting for the sun. Waiting for the sun. Waiting for the sun.
Waiting for the sun.
Waiting, Waiting, Waiting, Waiting Waiting, Waiting, Waiting, Waiting
Waiting for you to
Come along.
Waiting for you to
Hear my song.
Waiting for you to
Come along.
Waiting for you to Tell me what went wrong.
This is the strangest Life I've ever known.
Can you feel it, Now that Spring has come?
That it's time to live in the scattered sun.
Waiting for the sun. Waiting for the sun. Waiting for the sun. Waiting for the sun
Esperando el sol
Al primer destello del Edén, corremos hacia el mar.
Parados allí en la orilla de la Libertad.
Esperando el sol. Esperando el sol. Esperando el sol.
¿Puedes sentirlo, ahora que ha llegado la primavera?
Que es hora de vivir bajo el sol disperso.
Esperando el sol. Esperando el sol. Esperando el sol.
Esperando el sol.
Esperando, esperando, esperando, esperando. Esperando, esperando, esperando, esperando.
Esperando que tú
Vengas.
Esperando que tú
Escuches mi canción.
Esperando que tú
Vengas.
Esperando que tú me digas qué salió mal.
Esta es la vida más extraña que he conocido.
¿Puedes sentirlo, ahora que ha llegado la primavera?
Que es hora de vivir bajo el sol disperso.
Esperando el sol. Esperando el sol. Esperando el sol. Esperando el sol.