Inaho
うつくしくみのるいなほにあいをしるゆめもおわるころ
Utsukushiku minoru inaho ni ai wo shiru yume mo owaru goro
かけだしたかぜにさからいゆうやけがぼくらをそめていた
Kake dashita kaze ni sakarai yuuyake ga bokura wo someteita
ありえないあすにあこがれなんどでもむりにふくらまし
Arienai asu ni akogare nando demo muri ni fukuramashi
そんなひびをかるくなでられなんだろう?なみだがとまらない
Sonna hibi wo karuku naderare nande darou? Namida ga tomara nai
なんでだろう?きみからにげられない
Nande darou? Kimi kara nigerare nai
だれにもあえないきがしてたくじびきだらけのまちにいて
Dare nimo ae nai kigashiteta kujibiki darake no machi ni ite
もううそはつけないむしょうになにかのみたい
Mou uso wa tsuke nai mushou ni nani ka nomitai
はじめてほんきでかわいいはちにさされて
Hajimete honki de kawaii hachi ni sasareta
なきわらいDORAMAよつづけゆうやけがぼくらをそめていた
Naki warai DORAMA yo tsuduke yuuyake ga bokura wo someteita
ゆうやけがせかいをそめていた
Yuuyake ga sekai wo someteita
けものになれないけものでもやさしくされてらもえあがる
Kemono ni nare nai kemono demo yasashikusaretara moe agaru
とおいくにのけしきいまきみにみせたい
Tooi kuni no keshiki ima kimi ni misetai
さいごのはなびをふたりでうちあげようよ
Saigo no hanabi wo futari de uchi ageyou yo
Repeat
Repeat
Espigas de arroz
En las espigas de arroz que crecen hermosamente, también se encuentra el amor cuando los sueños llegan a su fin
Chocamos contra el viento que se desata, el atardecer nos cubría
Anhelando un mañana imposible, nos inflamos de manera forzada una y otra vez
¿Por qué esos días pueden ser acariciados tan fácilmente? Las lágrimas no pueden detenerse
¿Por qué no puedo escapar de ti?
Sintiendo que no podía encontrarme con nadie, estando en una ciudad llena de trampas
Ya no puedo mentir, quiero algo sin sentido
Por primera vez, fui picado por una abeja linda en serio
*Riendo y llorando, continúa el drama, el atardecer nos cubría
El atardecer teñía el mundo
Incluso si no puedo convertirme en una bestia, si me tratan con amabilidad, me elevaré en llamas
Quiero mostrarte ahora el paisaje de un país lejano
Vamos a lanzar juntos el último fuego artificial