395px

Estrella solitaria

Spitz

Sutaa Geizaa

とおくとおくあのひかりまでとどいてほしい
Tooku tooku ano hikari made todoite hoshii

ひとりぼっちがせつないよるほしをさがしてる
Hitoribocchi ga setsunai yoru hoshi wo sagashiteru
あしたきみがいなきゃこまるこまる
Ashita kimi ga inakya komaru komaru

ごみになりそうなゆめばかりくつもよごれてる
Gomi ni nari sou na yume bakari kutsu mo yogoreteru
あしたきみがいなきゃこまるこまる
Ashita kimi ga inakya komaru komaru

とおくとおくはてしなくつづくみちのうえから
Tooku tooku hate shinaku tsuduku michi no ue kara
つよいおもいあのひかりまでとどいてほしい
Tsuyoi omoi ano hikari made todoite hoshii

すべてをきらうようさをかくしもったまま
Subete wo kirau you sa wo kakushi motta mama
ただしくかざられたせかいでせかいで
Tadashiku kazarareta sekai de sekai de

いちどきりのまきゅうをなげこむねつのむこうへと
Ichido kiri no makyuu wo nagekomu netsu no mukou he to
ないてわらってどろにまみれたDORAMAのあとで
Naite waratte doro ni mamireta DORAMA no ato de

あきらかされていくひみつなにかわりまたはじまり
Akiraka sarete iku himitsu nanika owari mata hajimari
ありふれたことばがからだじゅうをめぐってつばさになる
Arifureta kotoba ga karadajuu wo megutte tsubasa ni naru

ひとりぼっちがせつないよるほしをさがしてる
Hitoribocchi ga setsunai yoru hoshi wo sagashiteru
あしたきみがいなきゃこまるこまる
Ashita kimi ga inakya komaru komaru

Estrella solitaria

Toquen, toquen esa luz lejana
Quiero que llegue hasta allí

Esa noche solitaria buscando estrellas
Mañana, si no estás, estaré en problemas

Solo sueños que se convierten en basura, incluso mis zapatos están sucios
Mañana, si no estás, estaré en problemas

Desde lo lejos, desde lo lejos, desde arriba del interminable camino
Quiero que mis fuertes sentimientos lleguen hasta esa luz

Escondiendo mi deseo de odiarlo todo
En un mundo decorado correctamente, correctamente

Una vez más, arrojo el único dado de la pasión hacia el calor
Llorando, riendo, en el rastro de un drama cubierto de lodo

Un secreto se vuelve claro, algo termina y comienza de nuevo
Palabras comunes giran por todo mi cuerpo y se convierten en alas

Esa noche solitaria buscando estrellas
Mañana, si no estás, estaré en problemas

Escrita por: Kusano Masamune