Sutaa Geizaa
とおくとおくあのひかりまでとどいてほしい
Tooku tooku ano hikari made todoite hoshii
ひとりぼっちがせつないよるほしをさがしてる
Hitoribocchi ga setsunai yoru hoshi wo sagashiteru
あしたきみがいなきゃこまるこまる
Ashita kimi ga inakya komaru komaru
ごみになりそうなゆめばかりくつもよごれてる
Gomi ni nari sou na yume bakari kutsu mo yogoreteru
あしたきみがいなきゃこまるこまる
Ashita kimi ga inakya komaru komaru
とおくとおくはてしなくつづくみちのうえから
Tooku tooku hate shinaku tsuduku michi no ue kara
つよいおもいあのひかりまでとどいてほしい
Tsuyoi omoi ano hikari made todoite hoshii
すべてをきらうようさをかくしもったまま
Subete wo kirau you sa wo kakushi motta mama
ただしくかざられたせかいでせかいで
Tadashiku kazarareta sekai de sekai de
いちどきりのまきゅうをなげこむねつのむこうへと
Ichido kiri no makyuu wo nagekomu netsu no mukou he to
ないてわらってどろにまみれたDORAMAのあとで
Naite waratte doro ni mamireta DORAMA no ato de
あきらかされていくひみつなにかわりまたはじまり
Akiraka sarete iku himitsu nanika owari mata hajimari
ありふれたことばがからだじゅうをめぐってつばさになる
Arifureta kotoba ga karadajuu wo megutte tsubasa ni naru
ひとりぼっちがせつないよるほしをさがしてる
Hitoribocchi ga setsunai yoru hoshi wo sagashiteru
あしたきみがいなきゃこまるこまる
Ashita kimi ga inakya komaru komaru
Estrella solitaria
Toquen, toquen esa luz lejana
Quiero que llegue hasta allí
Esa noche solitaria buscando estrellas
Mañana, si no estás, estaré en problemas
Solo sueños que se convierten en basura, incluso mis zapatos están sucios
Mañana, si no estás, estaré en problemas
Desde lo lejos, desde lo lejos, desde arriba del interminable camino
Quiero que mis fuertes sentimientos lleguen hasta esa luz
Escondiendo mi deseo de odiarlo todo
En un mundo decorado correctamente, correctamente
Una vez más, arrojo el único dado de la pasión hacia el calor
Llorando, riendo, en el rastro de un drama cubierto de lodo
Un secreto se vuelve claro, algo termina y comienza de nuevo
Palabras comunes giran por todo mi cuerpo y se convierten en alas
Esa noche solitaria buscando estrellas
Mañana, si no estás, estaré en problemas