Teku Teku
あたりまえと思ってたらこわれてく
atarimae to omotte tara kowareteku
かぜをうけてみなもがゆれた
kaze wo ukete minamo ga yureta
かけらだってかまはないかくじつに
kakera datte kama wa nai kakujitsu ni
ここにあったそれだけでいい
koko ni atta sore dake de ii
きみのそばできみのそばで
kimi no soba de kimi no soba de
ひとつのことばからいくつものこえをきき
hitotsu no kotoba kara ikutsu mono koe wo kiki
だれにもしられることなくぬけだせた
dare ni mo shirareru kotonaku nukedaseta
おなじことにどとないかなしいけど
onaji koto nido to nai kanashii kedo
さびしいけどぼくはあるいてく
sabishii kedo boku wa aruiteku
あめのなかをひざしのなかを
ame no naka wo hizashi no naka wo
すこしのちからではじめてのとをあけて
sukoshi no chikara de hajimete no to wo akete
ふかのうときめつけてたのにぬけだせた
fukanou to kimetsuketeta no ni nukedaseta
やさしすぎるきみのメールよみかえしてる
yasashi sugiru kimi no meeru yomikaeshiteru
またあえるよまたいつの日か
mata aeru yo mata itsu no hi ka
とくべつってよびたいもうまよわない
tokubetsu tte yobitai mou mayowa nai
ふりむきつつぼくはあるいてく
furimuki tsutsu boku wa aruiteku
あめのなかをひざしのなかをやみ
ame no naka wo hizashi no naka wo yami
のなかをおもいでのなかを
no naka wo omoide no naka wo
Caminar Caminar
Pensé que era obvio y se rompió
Recibiendo el viento, las olas se agitaron
Incluso siendo fragmentos, no hay ganancia
Simplemente estando aquí es suficiente
A tu lado, a tu lado
Desde una sola palabra, escuché muchas voces
Escapando sin ser descubierto por nadie
Lo mismo, nunca más, triste pero
Solitario, pero sigo caminando
Bajo la lluvia, bajo el sol
Con un poco de fuerza, abrí la puerta por primera vez
A pesar de haber decidido que era imposible, escapé
Estoy leyendo tus mensajes demasiado amables
Nos veremos de nuevo, algún día
Quiero llamarte especial, no dudaré más
Dando la vuelta, sigo caminando
Bajo la lluvia, bajo el sol, en la oscuridad
En los recuerdos