Ai No Kotoba
かぎりあるみらいをしぼりとるひびから
kagiri aru mirai o shiboritoru hibi kara
ぬけだそうとさそったきみのめにうつるうみ
nukedasou to sasotta kimi no me ni utsuru umi
くだらないはなしでやすらげるぼくらは
kudaranai hanashi de yasurageru bokura wa
そのおろかさこそがなによりもたからもの
sono orokasa koso ga nani yori mo takaramono
むかしあったくにのえいがで
mukashi atta kuni no eiga de
いちどみたようなみちをゆく
ichido mita you na michi o yuku
なまぬるいかぜにふかれて
namanurui kaze ni fukarete
いまけむりのなかでとけあいながらさがしつづけるあいのことば
ima kemuri no naka de tokeainagara sagashitsuzukeru ai no kotoba
きずつくこともなめあうこともつつみこまれるあいのことば
kizutsuku koto mo nameau koto mo tsutsumikomareru ai no kotoba
やさしいそらのいろいつもとおりかれらの
yasashii sora no iro itsumo-toori karera no
あおいちにそまったなんとなくうすいそら
aoi chi ni somatta nantonaku usui sora
こげくさいまちのひかりが
kogekusai machi no hikari ga
ぺっとぼとるでくだけちる
pettobotoru de kudakechiru
ちがういのちがゆれている
chigau inochi ga yureteiru
いまけむりのなかでとけあいながらさがしつづけるあいのことば
ima kemuri no naka de tokeainagara sagashitsuzukeru ai no kotoba
もうこれいじょうすすめなくてもさがしつづけるあいのことば
mou kore ijou susumenakute mo sagashitsuzukeru ai no kotoba
くもまからこぼれおちてくかみさまたちがみえる
kumoma kara koboreochiteku kamisama-tachi ga mieru
こころのいとがきれるほどつよくだきしめたなら
kokoro no ito ga kireru hodo tsuyoku dakishimeta nara
いまけむりのなかでとけあいながらさがしつづけるあいのことば
ima kemuri no naka de tokeainagara sagashitsuzukeru ai no kotoba
きずつくこともなめあうこともつつみこまれるあいのことば
kizutsuku koto mo nameau koto mo tsutsumikomareru ai no kotoba
Words of Love
From the days squeezing the limited future
You suggested escaping to the sea reflected in your eyes
We find solace in trivial conversations
That foolishness is more precious than anything
In a movie of a country that existed long ago
We walk a path we've only seen once
Blown by a lukewarm wind
Now, melting in the smoke, we continue to search for words of love
Words of love that embrace both hurting and comforting
The gentle color of the sky, as usual, and their
Blue blood somehow stained the thin sky
The glaring lights of the smelly town
Shatter like a pet bottle
Different lives are swaying
Now, melting in the smoke, we continue to search for words of love
Even if we can't move forward anymore, we keep searching for words of love
Gods spill from the clouds
If we hold the thread of our hearts so tightly it breaks
Now, melting in the smoke, we continue to search for words of love
Words of love that embrace both hurting and comforting
Escrita por: Kusano Masamune