Drawing Days
はねがない天使は僕に言った
Hane ga nai tenshi wa boku ni itta
家へと帰る地図をなくした
Ie e to kaeru chizu wo nakushita
ひりきな僕は絵筆をとって
Hirikina boku wa e fude wo totte
かわいた絵の具に水をさす
Kawaita enogu ni mizu wo sasu
この目が光を失ってでも
Kono me ga hikari wo ushinatte demo
僕は描いてみせる
Boku wa egaite miseru
この手が力を失ってでも
Kono te ga chikara wo ushinatte demo
僕は描いてみせる
Boku wa egaite miseru
いわてる捨て猫が笑ってた
Iwataru sutemae ga waratteta
あばいて生きる僕を笑ってた
Abaita ikiru boku wo waratteta
つまつちいたいパレットの上で
Tsumatsuchi itai PARETTO no ue de
またることなき強き意志を
Mataru koto naki tsuyoki ishi wo
くらくてつめたい世界でも
Kurakute tsumetai sekai demo
僕は描いてゆける
Boku wa egaite yukeru
あかるもえる日がつきぬけるへを
Akaru moeru hi ga tsukinukeru e wo
僕は描いてゆける
Boku wa egaite yukeru
だれかのためになにができるって
Dareka no tame ni nani ga dekiru tte
それだけでまたこれからも
Sore dake de mata kore kara mo
この目が光を失っても
Kono me ga hikari wo ushinatte mo
僕は描いてみせる
Boku wa egaite miseru
この手が力を失ってでも
Kono te ga chikara wo ushinatte demo
僕は描いてみせる
Boku wa egaite miseru
すべてをつつみこむような色に
Subete wo tsutsumikomu yōna iro ni
すべての願いをこめた祈りやへ
Subete no negai wo kometa inori ya e
Drawing Days
The wingless angel told me
Lost the map to return home
The hesitant me picks up a paintbrush
Adding water to dried paint
Even if these eyes lose their light
I will show you my drawing
Even if these hands lose their strength
I will show you my drawing
The abandoned cat sneered
Laughed at the struggling me
On the worn-out palette
A resolute will
In a dark and cold world
I can keep drawing
Towards the path where the bright, burning sun sets
I can keep drawing
Just being able to do something for someone
Is enough to keep going
Even if these eyes lose their light
I will show you my drawing
Even if these hands lose their strength
I will show you my drawing
In colors that envelop everything
Prayers filled with all wishes