Drawing Days
はねがない天使は僕に言った
Hane ga nai tenshi wa boku ni itta
家へと帰る地図をなくした
Ie e to kaeru chizu wo nakushita
ひりきな僕は絵筆をとって
Hirikina boku wa e fude wo totte
かわいた絵の具に水をさす
Kawaita enogu ni mizu wo sasu
この目が光を失ってでも
Kono me ga hikari wo ushinatte demo
僕は描いてみせる
Boku wa egaite miseru
この手が力を失ってでも
Kono te ga chikara wo ushinatte demo
僕は描いてみせる
Boku wa egaite miseru
いわてる捨て猫が笑ってた
Iwataru sutemae ga waratteta
あばいて生きる僕を笑ってた
Abaita ikiru boku wo waratteta
つまつちいたいパレットの上で
Tsumatsuchi itai PARETTO no ue de
またることなき強き意志を
Mataru koto naki tsuyoki ishi wo
くらくてつめたい世界でも
Kurakute tsumetai sekai demo
僕は描いてゆける
Boku wa egaite yukeru
あかるもえる日がつきぬけるへを
Akaru moeru hi ga tsukinukeru e wo
僕は描いてゆける
Boku wa egaite yukeru
だれかのためになにができるって
Dareka no tame ni nani ga dekiru tte
それだけでまたこれからも
Sore dake de mata kore kara mo
この目が光を失っても
Kono me ga hikari wo ushinatte mo
僕は描いてみせる
Boku wa egaite miseru
この手が力を失ってでも
Kono te ga chikara wo ushinatte demo
僕は描いてみせる
Boku wa egaite miseru
すべてをつつみこむような色に
Subete wo tsutsumikomu yōna iro ni
すべての願いをこめた祈りやへ
Subete no negai wo kometa inori ya e
Tekenen van Dagen
Een engel zonder vleugels zei tegen mij
Ik ben de kaart naar huis kwijtgeraakt
Met mijn gebroken zelf pak ik de penseel
En voeg water toe aan de droge verf
Zelfs als deze ogen het licht verliezen
Zal ik het proberen te tekenen
Zelfs als deze handen kracht verliezen
Zal ik het proberen te tekenen
Een zwerfkat lachte naar me
Die lachte om mijn strijd om te overleven
Op de palet die ik wil gebruiken
Een onverzettelijke wil zonder grenzen
Zelfs in een donkere en koude wereld
Zal ik blijven tekenen
Naar de weg waar de heldere zon doorbreekt
Zal ik blijven tekenen
Wat kan ik doen voor iemand anders?
Dat alleen al geeft me weer hoop
Zelfs als deze ogen het licht verliezen
Zal ik het proberen te tekenen
Zelfs als deze handen kracht verliezen
Zal ik het proberen te tekenen
In kleuren die alles omarmen
Met gebeden vol wensen.