Wishing Star
So here you are again, back against the wall.
You're feeling so damn tired, and you don't know what to do at all.
You search your memories, to find the answers why.
And then to you I sing this song.
Don't forget your damn potential, I'll see you around.
Don't forget your damn potential, then you'll never hit the ground.
Don't forget your damn potential, tomorrow's another day.
You know it's alright, It'll be alright, Its OK.
Your coming clean this time, you're at your last thread.
You feel like nothing now, and you wish that you were dead.
You search your memories, to find the answer why.
And then to you I sing this song.
In time you'll see, that your not the only one who wants to be free.
It'll be fine. It'll be fine.
Estrella de los Deseos
Así que aquí estás de nuevo, con la espalda contra la pared.
Te sientes tan malditamente cansado, y no sabes qué hacer en absoluto.
Buscas en tus recuerdos, para encontrar las respuestas por qué.
Y entonces te canto esta canción.
No olvides tu maldito potencial, te veré por ahí.
No olvides tu maldito potencial, entonces nunca tocarás fondo.
No olvides tu maldito potencial, mañana es otro día.
Sabes que está bien, estará bien, está bien.
Esta vez estás siendo sincero, estás en tu última cuerda.
Te sientes como nada ahora, y deseas estar muerto.
Buscas en tus recuerdos, para encontrar la respuesta por qué.
Y entonces te canto esta canción.
Con el tiempo verás, que no eres el único que quiere ser libre.
Esto estará bien. Estará bien.