Hey Now, Behave Now
Maybe it came from the time that they put him to sleep;
told him a tale that would numb him and shallow the deep;
much older now but he still likes to play with his toys,
like a boy, plays with sand, plays in and band.
Hey now, behave now.
"You have crossed the lines of youth too many times."
When the shopping malls and banks go down;
we will try to rebuild.
When it comes to kids with guns;
we look away without guilt.
Maybe it was in the songs that they played for the blind;
from the last chapter of a book that was left far behind
(hey i don't know);
all the boys and girls...they would laugh, they would cry,
they would run up the hill;
t'wards the sun, t'wards the sea-side, into the light.
Hey now, behave now.
"In the brightest rooms on earth there's fear too."
When the shopping malls and banks go down;
we will try to rebuild.
When it comes to kids with guns;
we look away without guilt.
Oye, compórtate ahora
Tal vez vino del momento en que lo pusieron a dormir
le contó un cuento que lo adormecería y profundizaría las profundidades
mucho mayor ahora, pero todavía le gusta jugar con sus juguetes
como un niño, juega con arena, toca y banda
Oye, compórtate ahora
Has cruzado las líneas de la juventud demasiadas veces
Cuando los centros comerciales y los bancos se hunden
vamos a tratar de reconstruir
Cuando se trata de niños con armas
miramos hacia otro lado sin culpa
Tal vez fue en las canciones que tocaban para los ciegos
del último capítulo de un libro que quedó muy atrás
(hey, no lo sé)
todos los niños y niñas... se reían, llorarían
corrían por la colina
Hacia el sol, hacia el mar, hacia la luz
Oye, compórtate ahora
En las habitaciones más brillantes del mundo también hay miedo
Cuando los centros comerciales y los bancos se hunden
vamos a tratar de reconstruir
Cuando se trata de niños con armas
miramos hacia otro lado sin culpa