Tanto Esforço
Tanto esforço pra tão pouco, quase nada
Tanto esforço pra tão pouco, quase nada
De que valeu me matar pelo caminho?
De que valeu não me distrair?
De que valeu dar respostas programadas
Pras mesmas perguntas que ninguém
nunca mais quer ouvir?
Tanto esforço pra tão pouco, quase nada
Tanto esforço pra tão pouco, quase nada
De que valeu atravessar pelos espinhos,
Jeitos torpes de tentar subir?
Me ponho de molho num leito vazio,
deito em pregos e então eu tento dormir.
Tanto Esfuerzo
Tanto esfuerzo para tan poco, casi nada
Tanto esfuerzo para tan poco, casi nada
¿De qué sirvió matarme en el camino?
¿De qué sirvió no distraerme?
¿De qué sirvió dar respuestas programadas
A las mismas preguntas que nadie
nunca más quiere escuchar?
Tanto esfuerzo para tan poco, casi nada
Tanto esfuerzo para tan poco, casi nada
¿De qué sirvió atravesar por los espinos,
Formas torpes de intentar subir?
Me mojo en un lecho vacío,
me acuesto en clavos y luego intento dormir.