Just This Side Of Blue
I'm just this side of blue,
Just as close to crackin' up,
Just this shy of packin' up,
I'm just this side of blue.
It's that time you knew,
There's no point in talkin' it out,
Just as close to walkin out,
That's why I'm tellin you.
I could complain, and be a pain,
But I'd get tired of that.
I could cuss. and raise a fuss
That won't fix what's wrong with us.
I'm just this side of blue,
So tired of shackin' up,
Just this close to crackin' up,
I'm just this side of blue.
It's that time, you knew,
There's no point in talkin' it out,
Just this close to walkin' out,
That's why I'm tellin' you.
I could complain, and be a pain,
But I'd get tired of that.
I could cuss, and raise some dust,
That won't fix what's wrong with us.
I'm just this side of blue,
I'm just this side of blue.
Apenas del otro lado del azul
Estoy apenas del otro lado del azul,
Justo al borde de enloquecer,
Apenas tímido de empacar,
Estoy apenas del otro lado del azul.
Es hora de que lo sepas,
No tiene sentido hablarlo,
Justo al borde de irme,
Por eso te lo estoy diciendo.
Podría quejarme y ser una molestia,
Pero me cansaría de eso.
Podría maldecir y armar un escándalo,
Pero eso no arreglará lo que está mal entre nosotros.
Estoy apenas del otro lado del azul,
Tan cansado de vivir juntos,
Justo al borde de enloquecer,
Estoy apenas del otro lado del azul.
Es hora de que lo sepas,
No tiene sentido hablarlo,
Justo al borde de irme,
Por eso te lo estoy diciendo.
Podría quejarme y ser una molestia,
Pero me cansaría de eso.
Podría maldecir y levantar polvo,
Pero eso no arreglará lo que está mal entre nosotros.
Estoy apenas del otro lado del azul,
Estoy apenas del otro lado del azul.