айсберг (Iceberg)
Где-то вдали от ненужного смысла
Плаваю в бездне застывшего дня
И здесь так тихо и плавают рыбы
Им всё равно на меня
Все корабли почему-то боятся
Я их не трону, ну почему?
Время идёт, я боюсь потеряться
Я просто таю и тону
У-у, у-у, у-у-у-у-у
У-у, у-у, у-у-у-у
Мои осколки, я так скучаю
Может, им лучше, чем было со мной
Все плывут мимо, а здесь так красиво
И я тону в этом, Боже мой
Но совсем скоро я просто растаю
Так и не узнаю, куда прячется день
И так будет лучше, ведь я только мешаю
Я только ломаю
У-у, у-у, у-у-у-у-у
У-у, у-у, у-у-у-у
И так будет лучше, ведь я только мешаю
Я только ломаю
Iceberg
En algún lugar lejos de un sentido innecesario
Nado en la profundidad de un día congelado
Aquí todo es tan tranquilo y los peces nadan
Les da igual lo que yo haga
Todos los barcos por alguna razón tienen miedo
No los tocaré, ¿por qué?
El tiempo pasa, temo perderme
Simplemente me desvanezco y me hundo
Uh, uh, uh-uh-uh
Uh, uh, uh-uh-uh
Mis fragmentos, los extraño tanto
Quizás estén mejor sin mí
Todos pasan de largo, y aquí es tan hermoso
Y me hundo en esto, Dios mío
Pero muy pronto simplemente me desvaneceré
Nunca sabré a dónde va el día
Y así será mejor, porque solo estorbo
Solo rompo
Uh, uh, uh-uh-uh
Uh, uh, uh-uh-uh
Y así será mejor, porque solo estorbo
Solo rompo