восемь (Eight)
В моём доме - холодно и темно
В моей голове - пустота и мрак
Я не ощущаю совсем ничего
И жду хоть какой-то знак
Все мои песни совсем не о том
Все мои мысли как чёрный дым
За стеной у соседей всё хорошо
И им все равно, что в глазах у них - пыль
Я честен и искренен буду всегда
И это, наверное, моя беда
Я хотел быть другим, но уже никогда
Во мне не загорится та звезда
Я становлюсь старше быстрей и быстрей
Все меньше ощущаю себя среди людей
Я так волнуюсь за завтрашний день
Но я верю, что завтра я стану сильней
Не общайтесь со мной - я так ненавижу это
Забирайте мою жизнь, оставьте кусочек лета
Ничего не поменяю, я уже не подросток
Мама, объясни, ну для чего я стал взрослым?
Ocho
En mi casa - frío y oscuro
En mi cabeza - vacío y oscuridad
No siento absolutamente nada
Y espero alguna señal
Todas mis canciones no tratan de eso
Todos mis pensamientos como humo negro
Al otro lado de la pared los vecinos están bien
Y les da igual que en sus ojos haya polvo
Seré honesto y sincero siempre
Y eso, probablemente, sea mi desgracia
Quería ser diferente, pero nunca más
En mí no se encenderá esa estrella
Me hago mayor más y más rápido
Cada vez me siento menos entre la gente
Estoy tan preocupado por el día de mañana
Pero creo que mañana seré más fuerte
No me hablen - lo odio tanto
Llévense mi vida, dejen un pedazo de verano
No cambiaré nada, ya no soy un adolescente
Mamá, explícame, ¿para qué me hice adulto?