Le parcours du coeur
L'homme avait un rêve
Qu'il voulait partager ;
Des yeux à éclairer ;
L'homme avait un rêve, un désir ;
Pour des enfants heureux
Inventer le sourire
Il n'y a pas de mille façons
D'atteindre la raison
Sans faire de longs discours
Il n'existe l'amour;
Il n'y a qu'une seule façon
D'atteindre la raison ;
Le chemin le plus court
Il passe par l'amour
C'est le parcours du coeur
L'homme avait un rêve
Ses amis l'ont aidé ;
Des yeux ont scintillé
L'homme a vu son rêve, son désir
Broder des ciels en bleu
Changer des larmes en rire
Il n'y a qu'une seule façon
D'atteindre la raison ;
Le chemin le plus court
Il passe par l'amour
C'est le parcours du coeur
Il conduit au bonheur
Le parcours du coeur
El camino del corazón
El hombre tenía un sueño
Que quería compartir;
Ojos por iluminar;
El hombre tenía un sueño, un deseo;
Para niños felices
Inventar la sonrisa
No hay mil maneras
De alcanzar la razón
Sin largos discursos
No existe el amor;
Solo hay una forma
De alcanzar la razón;
El camino más corto
Pasa por el amor
Es el camino del corazón
El hombre tenía un sueño
Sus amigos lo ayudaron;
Ojos brillaron
El hombre vio su sueño, su deseo
Bordar cielos azules
Cambiar lágrimas por risas
Solo hay una forma
De alcanzar la razón;
El camino más corto
Pasa por el amor
Es el camino del corazón
Conduce a la felicidad
El camino del corazón