395px

Carrera Humana

St. Vincent

Human Racing

Romeo, where'd you go?
It's been years and still no sign
But I'm keeping hope alive

Juliet, how you been?
You look like death like you sure could use some rest
from this place human racing and the faces of people who pound at your door

They always want more they want more

Hummingbird, what's the word?
Are you still your mothers child
or have you found yourself a flower?

Flowerchild, you're still wild
Under a harvest moon can we eat of all the fruits of our youth?

Tell the truth now
Your heart is a strange little orange to peel
What's the deal?
What's the deal?

Mary, dear, how you feel?
Are you lost without your lamb?
You know I think I understand

Little lamb, what's your plan?
Greener pastures in the sky?
it's a shame you want to die know why

Just to find you've been blinded to the greenest of pastures they're right here on Earth
For what it's worth you're not the first to break my heart

Carrera Humana

Romeo, ¿a dónde fuiste?
Han pasado años y aún no hay señales
Pero mantengo viva la esperanza

Julieta, ¿cómo has estado?
Te ves como la muerte, como si realmente necesitaras descansar
De este lugar de carreras humanas y las caras de la gente que golpea tu puerta

Siempre quieren más, quieren más

Colibrí, ¿cuál es la palabra?
¿Sigues siendo el hijo de tu madre
o te has convertido en una flor?

Hijo de flor, sigues siendo salvaje
Bajo una luna de cosecha, ¿podemos comer de todas las frutas de nuestra juventud?

Di la verdad ahora
Tu corazón es una extraña naranja para pelar
¿Cuál es el trato?
¿Cuál es el trato?

María, querida, ¿cómo te sientes?
¿Estás perdida sin tu cordero?
Sabes, creo que entiendo

Pequeño cordero, ¿cuál es tu plan?
¿Praderas más verdes en el cielo?
Es una lástima que quieras morir, ¿sabes por qué?

Solo para descubrir que has sido cegado a las praderas más verdes que están aquí en la Tierra
Por lo que vale, no eres la primera en romper mi corazón

Escrita por: