Reckless
I watched you all night till the dawn had come
And the angels came down and picked you up
Breathless
The smell of your hair on curtains, babe
The wind blew the windows out in the rain
Reckless, reckless
And every part of you is in me now
There's no going back
I breathe you out
Breathless, breathless, breathless
London Sun, the air like a shot
Hey ma, I'm cracking, cracking up
(Reckless, reckless, reckless)
And I've been mourning you since the day I met you
Stranger, come in my path
And I'll eat you up
I'll tear you limb from limb, or I'll fall in love
Reckless, reckless, reckless
If your love was an anchor, then I am lost at sea
I hear the riders calling
They're calling for me
Calling for me, calling for me
Calling for me, calling for me
Calling for me, calling for me
Calling for me, calling for me
Rücksichtslos
Ich hab dich die ganze Nacht beobachtet, bis der Morgen kam
Und die Engel herabkamen und dich abholten
Atemlos
Der Geruch deiner Haare an den Vorhängen, Babe
Der Wind fegte die Fenster im Regen heraus
Rücksichtslos, rücksichtslos
Und jeder Teil von dir ist jetzt in mir
Es gibt kein Zurück
Ich atme dich aus
Atemlos, atemlos, atemlos
Londoner Sonne, die Luft wie ein Schuss
Hey Mama, ich breche zusammen, breche zusammen
(Rücksichtslos, rücksichtslos, rücksichtslos)
Und ich habe um dich getrauert, seit dem Tag, an dem ich dich traf
Fremder, komm in meinen Weg
Und ich werde dich verschlingen
Ich werde dich in Stücke reißen, oder ich verliebe mich
Rücksichtslos, rücksichtslos, rücksichtslos
Wenn deine Liebe ein Anker war, dann bin ich verloren auf See
Ich höre die Reiter rufen
Sie rufen nach mir
Rufen nach mir, rufen nach mir
Rufen nach mir, rufen nach mir
Rufen nach mir, rufen nach mir
Rufen nach mir, rufen nach mir