Te Lo Ricordi
Ti ricordi quando ti portavo i fiori
ed eran solo gioie e mai dolori
quando il tempo non era mai abbastanza
e c'era sempre il cielo nella stanza...
Ti ricordi quanti "io ti voglio bene"
quando era sempre "grande" stare insieme
e non c'era mai bisogno di parole
di fare niente per farsi capire...
Ora l'amore è una barca nel vento
col timone un po' in avaria
Ma se saremo più forti del tempo
niente mai ci porterà via...
Ti ricordi quando ti portavo al mare
le code, il caldo, l'afa e le zanzare
Ti ricordi le domeniche in campagna
con l'erba e la rugiada che ti bagna...
Ora l'amore è una vetta sul mondo
è la più alta che ci sia
è una discesa nel mare profondo
senza ossigeno, in apnea
Oggi l'amore è una barca nel vento
col timone un po' in avaria
ma se torneremo noi quelli di un tempo
niente mai ci porterà via...
Te lo ricordi?
Non ti ricordi?
Te lo ricordi?
¿Lo Recuerdas?
¿Recuerdas cuando te llevaba flores
y solo eran alegrías y nunca dolores
cuando el tiempo nunca era suficiente
y siempre había cielo en la habitación...
¿Recuerdas cuántos 'te quiero'
cuando siempre era 'grande' estar juntos
y nunca hacía falta palabras
para entenderse sin hacer nada...
Ahora el amor es un barco en el viento
con el timón un poco averiado
Pero si somos más fuertes que el tiempo
nada nos llevará lejos...
¿Recuerdas cuando te llevaba al mar
las colas, el calor, el bochorno y los mosquitos
¿Recuerdas los domingos en el campo
con la hierba y el rocío que te moja...
Ahora el amor es una cima en el mundo
es la más alta que hay
es un descenso en el mar profundo
sin oxígeno, en apnea
Hoy el amor es un barco en el viento
con el timón un poco averiado
pero si volvemos a ser los de antes
nada nos llevará lejos...
¿Lo recuerdas?
¿No lo recuerdas?
¿Lo recuerdas?