Vai, Vai
Dalla finestra il mondo
e' il muro di fronte
nuvole nere e il vento
che le confonde
vai vai vai e non voltarti mai
vai vai vai...
vedo una donna sola
stanca di un uomo
che non e' mai in casa
amici e lavoro
vai vai vai e non voltarti mai
vai vai vai e non fermarti mai
che la vita e' cosi' non te la senti di partire
e poi ti penti
dopo passano gli anni, anche le voglie
e vanno a fondo i sentimenti
c'e' una macchina rossa in fondo al viale
tra un minuto e stavolta lei certo partira'
riprende fiato accende la televisione
quanti ricordi dentro una vecchia canzone
vai vai vai tu non pensarci vai
vai vai vai...
lei si riaggiusta il trucco saluta il suo cane
sulla finestra lascia un pezzo di pane
vai vai vai tu chiudi a chiave e vai
vai vai vai...
ma il telefono suona torna a casa
e' il vecchio dubbio che l'assale
e' passato quell'attimo importante
e il suo coraggio e' sulle scale
quella macchina rossain fondo al viale
tra un minuto ma lei non partira',
no non partira'.
Vete, Vete
Desde la ventana el mundo
es el muro de enfrente
nubes negras y el viento
que las confunde
vete vete vete y no mires atrás
vete vete vete...
veo a una mujer sola
cansada de un hombre
que nunca está en casa
amigos y trabajo
vete vete vete y no mires atrás
vete vete vete y no te detengas nunca
porque la vida es así, no te sientes con ganas de irte
y luego te arrepientes
después pasan los años, también los deseos
y se hunden los sentimientos
hay un auto rojo al final del camino
en un minuto y esta vez ella seguramente partirá
toma aire, enciende la televisión
cuántos recuerdos en una vieja canción
vete vete vete no lo pienses, vete
vete vete vete...
elle se arregla el maquillaje, saluda a su perro
en la ventana deja un pedazo de pan
vete vete vete cierra con llave y vete
vete vete vete...
pero suena el teléfono, vuelve a casa
es la vieja duda que la asalta
ha pasado ese momento importante
y su valentía está en las escaleras
ese auto rojo al final del camino
en un minuto pero ella no partirá,
no, no partirá.