O Mistério da Solidão
O mistério da solidão
Não tem explicação
Nem no seu quarto, nem na sala vazia
Tudo tão só, vazio e sem alegria
E tudo dorme
Na neblina escurecida
Perdido com saídas
Esquecido na multidão
Sem norte ou qualquer direção
Tudo tão só, vazio e sem alegria
Mas tudo tenta voltar
Preencher o lugar de alguém
Que não está mais lá
Na sua sala vazia
Na sua casa vazia
De vida e de amor
Mas tudo tenta voltar
Preencher o lugar de alguém
Que não está mais lá
Na sua sala vazia
Na sua casa vazia
De vida e de amor
De vida e de amor
El Misterio de la Soledad
El misterio de la soledad
No tiene explicación
Ni en tu habitación, ni en la sala vacía
Todo tan solo, vacío y sin alegría
Y todo duerme
En la neblina oscurecida
Perdido sin salidas
Olvidado en la multitud
Sin rumbo ni ninguna dirección
Todo tan solo, vacío y sin alegría
Pero todo intenta regresar
Llenar el lugar de alguien
Que ya no está allí
En tu sala vacía
En tu casa vacía
De vida y de amor
Pero todo intenta regresar
Llenar el lugar de alguien
Que ya no está allí
En tu sala vacía
En tu casa vacía
De vida y de amor
De vida y de amor