395px

La Fille d'Ipanema

Stan Getz

The Girl From Ipanema

Tall and tan and young and lovely,
The girl from Ipanema goes walking,
And when she passes
Each one she passes goes "a-a-ah!"

When she walks she's like a samba that,
Swings so cool and sways so gentle,
That when she passes
Each one she passes goes "a-a-ah!"

Oh, but I watch her so sadly,
How can I tell her I love her?
Yes, I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea,
She looks straight ahead not at me

Tall and tan and young and lovely,
The girl from Ipanema goes walking,
And when she passes
I smile, but she doesn't see,
She just doesn't see,
No she doesn't see

La Fille d'Ipanema

Grande, bronzée, jeune et belle,
La fille d'Ipanema se promène,
Et quand elle passe
Chacun qu'elle croise fait "a-a-ah!"

Quand elle marche, c'est comme une samba qui,
Balance si cool et se déhanche si doucement,
Que quand elle passe
Chacun qu'elle croise fait "a-a-ah!"

Oh, mais je la regarde si tristement,
Comment lui dire que je l'aime ?
Oui, je donnerais mon cœur avec joie
Mais chaque jour quand elle va vers la mer,
Elle regarde droit devant, pas vers moi.

Grande, bronzée, jeune et belle,
La fille d'Ipanema se promène,
Et quand elle passe
Je souris, mais elle ne voit pas,
Elle ne voit tout simplement pas,
Non, elle ne voit pas.

Escrita por: Antonio Carlos Jobim / Norman Gimbel / Vinícius de Moraes