The Girl From Ipanema
Tall and tan and young and lovely,
The girl from Ipanema goes walking,
And when she passes
Each one she passes goes "a-a-ah!"
When she walks she's like a samba that,
Swings so cool and sways so gentle,
That when she passes
Each one she passes goes "a-a-ah!"
Oh, but I watch her so sadly,
How can I tell her I love her?
Yes, I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea,
She looks straight ahead not at me
Tall and tan and young and lovely,
The girl from Ipanema goes walking,
And when she passes
I smile, but she doesn't see,
She just doesn't see,
No she doesn't see
Het Meisje Van Ipanema
Lang en bruin en jong en mooi,
Het meisje van Ipanema gaat wandelen,
En als ze voorbijloopt
Zegt iedereen die ze passeert "a-a-ah!"
Als ze loopt is ze als een samba die,
Zo cool zwaait en zo zachtjes wiegt,
Dat als ze voorbijloopt
Zegt iedereen die ze passeert "a-a-ah!"
Oh, maar ik kijk zo treurig naar haar,
Hoe kan ik haar vertellen dat ik van haar hou?
Ja, ik zou mijn hart graag geven
Maar elke dag als ze naar de zee loopt,
Kijkt ze recht vooruit, niet naar mij
Lang en bruin en jong en mooi,
Het meisje van Ipanema gaat wandelen,
En als ze voorbijloopt
Glimlach ik, maar ze ziet het niet,
Ze ziet het gewoon niet,
Nee, ze ziet het niet.
Escrita por: Antonio Carlos Jobim / Norman Gimbel / Vinícius de Moraes