395px

La Jeune Fille Sur Le Rivage

Stan Rogers

The Maid On The Shore

There is a young maiden, she lives all a-lone
She lived all a-lone on the shore-o
There's nothing she can find to comfort her mind
But to roam all a-lone on the shore, shore, shore
But to roam all a-lone on the shore

'Twas of the young Captain who sailed the salt sea
Let the wind blow high, blow low
I will die, I will die, the young Captain did cry
If I don't have that maid on the shore, shore, shore ...

I have lots of silver, I have lots of gold
I have lots of costly ware-o
I'll divide, I'll divide, with my jolly ship's cres
If they row me that maid on the shore, shore, shore ...

After much persuasion, they got her aboard
Let the wind blow high, blow low
They replaced her away in his cabin below
Here's adieu to all sorrow and care, care, care ...

They replaced her away in his cabin below
Let the wind blow high, blow low
She's so pretty and neat, she's so sweet and complete
She's sung Captain and sailors to sleep, sleep, sleep ...

Then she robbed him of silver, she robbed him of gold
She robbed him of costly ware-o
Then took his broadsword instead of an oar
And paddled her way to the shore, shore, shore ...

Me men must be crazy, me men must be mad
Me men must be deep in despair-o
For to let you away from my cabin so gay
And to paddle your way to the shore, shore, shore ...

Your men was not crazy, your men was not mad
Your men was not deep in despair-o
I deluded your sailors as well as yourself
I'm a maiden again on the shore, shore, shore ...

La Jeune Fille Sur Le Rivage

Il y a une jeune fille, elle vit toute seule
Elle vivait toute seule sur le rivage-o
Rien ne peut apaiser son esprit
Que de vagabonder seule sur le rivage, rivage, rivage
Que de vagabonder seule sur le rivage

C'était du jeune Capitaine qui naviguait sur la mer salée
Que le vent souffle fort, souffle bas
Je vais mourir, je vais mourir, criait le jeune Capitaine
Si je n'ai pas cette fille sur le rivage, rivage, rivage ...

J'ai plein d'argent, j'ai plein d'or
J'ai plein de choses précieuses-o
Je partagerai, je partagerai, avec mon joyeux équipage
S'ils me ramènent cette fille sur le rivage, rivage, rivage ...

Après beaucoup de persuasion, ils l'ont fait monter à bord
Que le vent souffle fort, souffle bas
Ils l'ont mise dans sa cabine en bas
Adieu à tout chagrin et souci, souci, souci ...

Ils l'ont mise dans sa cabine en bas
Que le vent souffle fort, souffle bas
Elle est si jolie et soignée, elle est si douce et parfaite
Elle a endormi le Capitaine et les marins, sommeil, sommeil ...

Puis elle lui a volé de l'argent, elle lui a volé de l'or
Elle lui a volé des choses précieuses-o
Puis elle a pris son épée au lieu d'une rame
Et a pagayé vers le rivage, rivage, rivage ...

Mes hommes doivent être fous, mes hommes doivent être fâchés
Mes hommes doivent être au fond du désespoir-o
Pour te laisser partir de ma cabine si joyeuse
Et pagayer vers le rivage, rivage, rivage ...

Tes hommes n'étaient pas fous, tes hommes n'étaient pas fâchés
Tes hommes n'étaient pas au fond du désespoir-o
J'ai dupé tes marins ainsi que toi-même
Je suis de nouveau une fille sur le rivage, rivage, rivage ...

Escrita por: Jörgen Elofsson