395px

Bajo un cielo sin límites

Stance Punks

Roku de Nashi no Sora Ni

なにかがかわりそうなきがした
nanika ga kawari sou na ki ga shita
いろあせてくこのせかいで
iroaseteku kono sekai de

たったひとつそれだけでいい
tatta hitotsu sore dake de ii
あしたのこともかえりみず
ashita no koto mo kaerimizu

DOAをけりとばしはきすてた
DOA wo keritobashi hakisuteta
りゆうはないけれどここからにげたかった
riyuu wa nai keredo koko kara nigetakatta

したがいつづけるだけならば
shitagai tsuzukeru dake naraba
このよにいきてるかいがねえんだよ
kono yo ni ikiteru kai ga neen da yo
ちくしょうにぶい痛みがはしり
chikushou nibui itami ga hashiri
うすくなっていくいしきのなかで
usuku natteiku ishiki no naka de
くりかえしさけびつづけてた
kurikaeshi sakebi tsuzuketeta
けしてこころがおれないように
kesshite kokoro ga orenai you ni

ひどくはれたまっかなかおを
hidoku hareta makka na kao wo
しずむゆうひもまっかにそめ
shizumu yuuhi mo makka ni some
ゆがんだせかいにすきとおる
yuganda sekai ni sukitooru
いっしゅんのしんじつ
isshun no shinjitsu

たとえばかにされったって
tatoe baka ni saretatte
KUSOなよのなかにKOBIはうらない
KUSO na yo no naka ni KOBI wa uranai
ROKU DE NASHIのそらのましたでただ
ROKU DE NASHI no sora no mashita de tada
やぶれたふくではなをすすってる
yabureta fuku de hana wo susutteru

しにたいくらいつらいときも
shinitai kurai tsurai toki mo
ぼくらはひとりきりじゃないよ
bokura wa hitorikiri ja nai yo
きっとのりこえていけるだろう
kitto norikoeteikeru darou
そのたびにつよくなりながら
sono tabi ni tsuyoku nari nagara

とおくはなれてくあの日のぼくは
tooku hanareteku ano hi no boku wa
いろあせてきえていくこのせかいで
iroasete kieteiku kono sekai de
なんにもかわらずにわらいつづけてる
nan ni mo kawarazu ni warai tsuzuketeru
とおくはなれてくぼくをおいかけて
tooku hanareteku boku wo oikakete

じかんはなにくわぬそぶりでぼくらを
jikan wa nani kuwanu soburi de bokura wo
すこしずつおとなにかえていくけれど
sukoshizutsu otona ni kaeteiku keredo
あいたくなったらいつでもあえるさ
aitaku nattara itsudemo aeru sa
ぼくらきみをわすれはしないから
bokura kimi wo wasure wa shinai kara

きみはさいごまでひっしでさけんでた
kimi wa saigo made hisshi de sakendeta
もうとどかないよそれでもてをふって
mou todokanai yo sore demo te wo futte
がむしゃらにさけんだぼくのこえは
gamushara ni sakenda boku no koe wa
かぜにとばされてPACHINとはじけた
kaze ni tobasarete PACHIN to hajiketa

ROKU DE NASHIのそらのましたできみは
ROKU DE NASHI no sora no mashita de kimi wa
えいえんにそらをみあげてる
eien ni sora wo miageteru

ROKU DE NASHIのそらにきみは
ROKU DE NASHI no sora ni kimi wa

Bajo un cielo sin límites

Sentí que algo estaba a punto de cambiar
En este mundo que se desvanece

Solo una cosa es suficiente
Ni siquiera puedo cambiar el mañana

Golpeé la puerta y la abrí de un puntapié
No hay razón, pero quería escapar de aquí

Si solo sigo obedeciendo
¿Realmente estoy viviendo en este mundo?
Maldita sea, un dolor sordo corre
Dentro de mi conciencia, volviéndose más débil

Seguí gritando una y otra vez
Para que mi corazón nunca se rompa

El rostro rojo brillante del sol poniente
Se tiñe de rojo también

A través de este mundo distorsionado
Un instante de verdad

Incluso si me hacen parecer un idiota
La esperanza no se pierde en este maldito mundo
Bajo un cielo sin límites, simplemente
Arrancando flores con ropa rota

Incluso en momentos tan dolorosos que quiero morir
No estamos solos
Seguramente podremos superarlo
Mientras nos volvemos más fuertes en ese viaje

El yo de ese día que se aleja
Se desvanece y desaparece en este mundo

Continúo riendo sin cambiar nada
Persiguiendo al yo que se aleja

El tiempo nos cambia poco a poco
Haciéndonos adultos de manera engañosa
Pero si quieres vernos, siempre podemos encontrarnos
Porque nunca te olvidaremos

Grité desesperadamente hasta el final
Ya no llegará, pero aún así agito mi mano

Mi voz gritó desesperadamente
Fue llevada por el viento y se desvaneció con un chasquido

Bajo un cielo sin límites, tú
Mirarás eternamente hacia el cielo

Bajo un cielo sin límites, tú

Escrita por: