395px

Il y avait cent moutons

Stanislao Marino

Eran Cien Ovejas

Eran cien ovejas
Que habían en el rebaño
Eran cien ovejas
Que tenia pastor

Pero un día cuando
Al contarlas todas
Le faltaba una
Le faltaba una
Y triste lloro

Las noventa y nueve
Dejo en el aprisco
Y por las montañas
A buscarla fue
La encontró llorando
Temblando de frio
Vendo sus heridas
La tomo en sus brazos
Y al redil volvió

Esa misma historia
Vuelve a repetirse
Todavía hay ovejas
Que vagando están
Vagan por el mundo
Sin Dios, sin consuelo
Sin fe sin consuelo
Sin Dios sin consuelo
Y sin su perdón

Las noventa y nueve
Dejo en el aprisco
Y por las montañas
A buscarla fue
La encontró llorando
Temblando de frio
Vendo sus heridas
La tomo en sus brazos
Y al redil volvió

Il y avait cent moutons

Il y avait cent moutons
Dans le troupeau
Il y avait cent moutons
Que le berger avait

Mais un jour quand
Il les compta toutes
Il en manquait une
Il en manquait une
Et triste il pleura

Les quatre-vingt-dix-neuf
Il laissa dans le pré
Et par les montagnes
Il partit la chercher
Il la trouva en pleurs
Tremblant de froid
Voyant ses blessures
Il la prit dans ses bras
Et au bercail il revint

Cette même histoire
Se répète encore
Il y a encore des moutons
Qui errent sans fin
Errant dans le monde
Sans Dieu, sans réconfort
Sans foi, sans réconfort
Sans Dieu, sans réconfort
Et sans son pardon

Les quatre-vingt-dix-neuf
Il laissa dans le pré
Et par les montagnes
Il partit la chercher
Il la trouva en pleurs
Tremblant de froid
Voyant ses blessures
Il la prit dans ses bras
Et au bercail il revint

Escrita por: