L'hiver
Soleil et diabolo menthe
Trop verts, les étés nous mentent
L'hiver
L'hiver
L'hiver
L'hiver, me ramène à la terre
Sous les pleurs des pluies de plaine
N'aie plus peur, n'aie plus de peine
Le coeur au chaud sous son manteau
La plage, la fonte des glaces
M'éblouissent d'un bonheur qui passe
L'hiver
L'hiver
L'hiver
L'hiver, on espère la lumière
Quand la neige enduit la Seine
N'aie plus peur, enfouit la graine
L'âme au chaut cachée sous le chapeau
Du 11 novembre au 18 juin
On a la peau, moins de chagrin
L'hiver
L'hiver
L'hiver
L'hiver enrhume toutes les guerres
Le gel remplit les urgences
Sous le feu de Noël, on danse
C'est l'hiver et tes yeux sont beaux
C'est l'hiver et tes yeux sont beaux
Invierno
Sol y menta diabolo
Demasiado verde, los veranos nos mienten
Invierno
Invierno
Invierno
El invierno me lleva de vuelta al suelo
Bajo el llanto de las lluvias llanas
No más miedo, no más problemas
El corazón cálido bajo su abrigo
La playa, el derretimiento del hielo
Deslumbra con felicidad pasajera
Invierno
Invierno
Invierno
Invierno, esperamos que la luz
Cuando la nieve manchó el Sena
No tengas miedo, enterró la semilla
El alma caliente escondida bajo el sombrero
Del 11 de noviembre al 18 de junio
Tenemos piel, menos dolor
Invierno
Invierno
Invierno
Los resfriados de invierno todas las guerras
Gel llena emergencias
Bajo el fuego de Navidad, bailamos
Es invierno y tus ojos son hermosos
Es invierno y tus ojos son hermosos
Composição: Antonio Vivaldi / Stanislas Renoult