L'hiver

Soleil et diabolo menthe
Trop verts, les étés nous mentent

L'hiver
L'hiver
L'hiver
L'hiver, me ramène à la terre

Sous les pleurs des pluies de plaine
N'aie plus peur, n'aie plus de peine
Le coeur au chaud sous son manteau

La plage, la fonte des glaces
M'éblouissent d'un bonheur qui passe

L'hiver
L'hiver
L'hiver
L'hiver, on espère la lumière

Quand la neige enduit la Seine
N'aie plus peur, enfouit la graine
L'âme au chaut cachée sous le chapeau

Du 11 novembre au 18 juin
On a la peau, moins de chagrin

L'hiver
L'hiver
L'hiver
L'hiver enrhume toutes les guerres

Le gel remplit les urgences
Sous le feu de Noël, on danse
C'est l'hiver et tes yeux sont beaux
C'est l'hiver et tes yeux sont beaux

Invierno

Sol y menta diabolo
Demasiado verde, los veranos nos mienten

Invierno
Invierno
Invierno
El invierno me lleva de vuelta al suelo

Bajo el llanto de las lluvias llanas
No más miedo, no más problemas
El corazón cálido bajo su abrigo

La playa, el derretimiento del hielo
Deslumbra con felicidad pasajera

Invierno
Invierno
Invierno
Invierno, esperamos que la luz

Cuando la nieve manchó el Sena
No tengas miedo, enterró la semilla
El alma caliente escondida bajo el sombrero

Del 11 de noviembre al 18 de junio
Tenemos piel, menos dolor

Invierno
Invierno
Invierno
Los resfriados de invierno todas las guerras

Gel llena emergencias
Bajo el fuego de Navidad, bailamos
Es invierno y tus ojos son hermosos
Es invierno y tus ojos son hermosos

Composição: Antonio Vivaldi / Stanislas Renoult