L'hiver
Soleil et diabolo menthe
Trop verts, les étés nous mentent
L'hiver
L'hiver
L'hiver
L'hiver, me ramène à la terre
Sous les pleurs des pluies de plaine
N'aie plus peur, n'aie plus de peine
Le coeur au chaud sous son manteau
La plage, la fonte des glaces
M'éblouissent d'un bonheur qui passe
L'hiver
L'hiver
L'hiver
L'hiver, on espère la lumière
Quand la neige enduit la Seine
N'aie plus peur, enfouit la graine
L'âme au chaut cachée sous le chapeau
Du 11 novembre au 18 juin
On a la peau, moins de chagrin
L'hiver
L'hiver
L'hiver
L'hiver enrhume toutes les guerres
Le gel remplit les urgences
Sous le feu de Noël, on danse
C'est l'hiver et tes yeux sont beaux
C'est l'hiver et tes yeux sont beaux
Der Winter
Sonne und Diabolo-Menthe
Zu grün, die Sommer belügen uns
Der Winter
Der Winter
Der Winter
Der Winter, bringt mich zurück zur Erde
Unter dem Weinen der Regenfelder
Hab keine Angst mehr, hab keinen Kummer mehr
Das Herz warm unter seinem Mantel
Der Strand, das Schmelzen des Eises
Blenden mich mit einem Glück, das vergeht
Der Winter
Der Winter
Der Winter
Der Winter, wir hoffen auf das Licht
Wenn der Schnee die Seine bedeckt
Hab keine Angst mehr, vergrabe den Samen
Die Seele warm verborgen unter dem Hut
Vom 11. November bis zum 18. Juni
Haben wir die Haut, weniger Kummer
Der Winter
Der Winter
Der Winter
Der Winter erkältet alle Kriege
Der Frost füllt die Notaufnahmen
Unter dem Weihnachtsfeuer tanzen wir
Es ist der Winter und deine Augen sind schön
Es ist der Winter und deine Augen sind schön
Escrita por: Antonio Vivaldi, Stanislas Renoult