395px

Kisiloo

Stanley Beckford

Kisiloo

A chiney man from Montego Bay
Come up a town to make up a stay
He was a crazy over a decent girl
And him get one with many a curves
Him say: Gyal! I love you to death
Free food and money, you shouldn't get
But it's one thing you got to understand
You must not romp with a nehgah man!

Why oh?! Why oh?!
A nehgah man a trouble me kisiloo?
Why oh?! Why oh?!
A nehgah man a trouble me kisiloo?

Next day John went downtown for a walk
And when him come back, him couldn't stop
John put him ears at the door
Him hear a base voice drawing snore
John say: Mungsy! Pungsy! Kyloo!
A nehgah man a trouble me kisiloo!
Come yah now

Why oh?! Why oh?!
A nehgah man a trouble me kisiloo?
Why oh?! Why oh?!
A nehgah man a trouble me kisiloo?

Leave my kisiloo
I said to, leave my kisiloo
Leave fi me kisiloo
Nehgah man, leave my kisiloo

Leave my kisiloo
I said to, leave my kisiloo
Leave fi me kisiloo
Nehgah man, leave my kisiloo

Next day John put him girl things outside
And then him give her a taxi fare
Him say: Gyal! Uhuh!
Stay away from me now
As far as the East is from the West!

Why oh?! Why oh?!
A nehgah man a trouble me kisiloo?
Why oh?! Why oh?!
A nehgah man a trouble me kisiloo?

I am begging you a chance, Mr. John
I'll try to do better this time
What?!
You beg me chance?
Me no gi' chance! No chance!
I say, go pack up your things and go home
I don't want no nehgah man come bruk my bone!

Why oh?! Why oh?!
Nehgah man a trouble me kisiloo?
Why oh?! Why oh?!
Nehgah man a trouble me kisiloo?

Leave my kisiloo
I said to, leave my kisiloo
Leave fi me kisiloo
Nehgah man, leave my kisiloo

Leave my kisiloo
I said to, leave my kisiloo
Leave fi me kisiloo
Nehgah man, leave my kisiloo

Kisiloo

Un hombre chino de Montego Bay
Ven a una ciudad para hacer una estancia
Estaba loco por una chica decente
Y él consigue uno con muchas curvas
Él dice: ¡Gyal! Te amo hasta la muerte
Comida y dinero gratis, no deberías conseguir
Pero es una cosa que tienes que entender
¡No debes retozar con un hombre nehgah!

¿Por qué oh? ¿Por qué oh?
Un hombre nehgah un problema me kisiloo?
¿Por qué oh? ¿Por qué oh?
Un hombre nehgah un problema me kisiloo?

Al día siguiente John fue al centro a dar un paseo
Y cuando volvió, no pudo parar
John le puso oídos en la puerta
Él escucha una voz base dibujo ronquido
John dice: ¡Mungsy! ¡Pungsy! ¡Kyloo!
Un hombre nehgah un problema me kisiloo!
Ven ya

¿Por qué oh? ¿Por qué oh?
Un hombre nehgah un problema me kisiloo?
¿Por qué oh? ¿Por qué oh?
Un hombre nehgah un problema me kisiloo?

Deja mi kisiloo
Dije que dejaran mi kisiloo
Deja fi me kisiloo
Hombre Nehgah, deja mi kisiloo

Deja mi kisiloo
Dije que dejaran mi kisiloo
Deja fi me kisiloo
Hombre Nehgah, deja mi kisiloo

Al día siguiente John le puso cosas de chica afuera
Y luego le dio una tarifa de taxi
Él dice: ¡Gyal! ¡Ueh!
Aléjate de mí ahora
¡Tan lejos como el Este es del Oeste!

¿Por qué oh? ¿Por qué oh?
Un hombre nehgah un problema me kisiloo?
¿Por qué oh? ¿Por qué oh?
Un hombre nehgah un problema me kisiloo?

Le ruego una oportunidad, Sr. John
Intentaré hacerlo mejor esta vez
¡¿Qué?!
¿Me rogarás oportunidad?
¡No tengo oportunidad! ¡No hay posibilidad!
Yo digo que vayan a empacar sus cosas y vayan a casa
¡No quiero que ningún hombre nehgah venga a bruk mi hueso!

¿Por qué oh? ¿Por qué oh?
Nehgah hombre un problema me kisiloo?
¿Por qué oh? ¿Por qué oh?
Nehgah hombre un problema me kisiloo?

Deja mi kisiloo
Dije que dejaran mi kisiloo
Deja fi me kisiloo
Hombre Nehgah, deja mi kisiloo

Deja mi kisiloo
Dije que dejaran mi kisiloo
Deja fi me kisiloo
Hombre Nehgah, deja mi kisiloo

Escrita por: