Lies
Sorry, for all that we have done
For what we have become in our fear
Godless, though they claim to be
Blessed in their quest for security
Not so different me from you
They try to tell us it's not true
Justify the madness make us hate each other
Lies! On the TV screen
In the Magazines
Everything
Lies! On the radio
Everywhere we go
Don't you know?
Lies
Help me find a better way
We can be OK if we are one
Please try to look outside your world
And I will look out side of mine for you
Nothing's clear in black and white
Color is what makes it right
Can't you see they're taking all our dreams away with...
Lies! On the TV screen
In the Magazines
Everything
Lies! On the radio
Everywhere we go
Don't you know?
Lies!
Help me find a better way
We can be OK if we are one
Lies! On the TV screen
In the Magazines
Everything
Lies! On the radio
Everywhere we go
Don't you know?
Lies
Mentiras
Disculpa, por todo lo que hemos hecho
Por lo que hemos llegado a ser en nuestro miedo
Aunque digan ser sin Dios
Bendecidos en su búsqueda de seguridad
No tan diferentes tú y yo
Intentan decirnos que no es verdad
Justificar la locura, hacernos odiarnos
¡Mentiras! En la pantalla de TV
En las revistas
Todo
¡Mentiras! En la radio
A dondequiera que vayamos
¿No lo sabes?
Mentiras
Ayúdame a encontrar un mejor camino
Podemos estar bien si somos uno
Por favor, intenta mirar más allá de tu mundo
Y yo miraré más allá del mío por ti
Nada es claro en blanco y negro
El color es lo que lo hace correcto
¿No puedes ver que están quitándonos todos nuestros sueños con...
¡Mentiras! En la pantalla de TV
En las revistas
Todo
¡Mentiras! En la radio
A dondequiera que vayamos
¿No lo sabes?
Mentiras
Ayúdame a encontrar un mejor camino
Podemos estar bien si somos uno
¡Mentiras! En la pantalla de TV
En las revistas
Todo
¡Mentiras! En la radio
A dondequiera que vayamos
¿No lo sabes?
Mentiras