Haloperidol
Eu não nasci um santo, eu nunca quis ser bom pra ninguém.
E com o passar dos anos a morte me chama e eu sei,
Que a cada dia que passa eu nasco de novo!
E eu decidi que nada vai me impedir de roubar,
as minhas esperanças de poder voltar a sonhar
E nada vai me fazer voltar atrás.
Meus fantasmas me perseguem
E os gritos que se perdem
Me levam ao seu caminho...
Me dê, um coração partido,
pois é tudo que eu preciso,
pra me perder de novo...
Eu olho para os lados e não sei pra onde correr
Minhas mentiras sempre voltam pra me socorrer
E a verdade me enforca pouco à pouco!
Eu conto as horas vou sentindo meu sangue ferver,
Pois sou um perdedor e não tenho nada à perder,
A não ser, é claro, a minha alma.
Meus fantasmas me perseguem
E os gritos que se perdem
Me levam ao seu caminho...
Me dê, um coração partido,
pois é tudo que eu preciso,
pra me perder de novo...
NUNCA OLHE PARA TRÁS
Haloperidol
Yo no nací un santo, nunca quise ser bueno para nadie.
Y con el pasar de los años, la muerte me llama y lo sé,
Que cada día que pasa, ¡nace de nuevo!
Y decidí que nada me detendrá de robar,
mis esperanzas de poder volver a soñar,
Y nada me hará retroceder.
Mis fantasmas me persiguen
Y los gritos que se pierden
Me llevan por su camino...
Dame, un corazón roto,
pues es todo lo que necesito,
para perderme de nuevo...
Miro a mi alrededor y no sé hacia dónde correr,
Mis mentiras siempre vuelven para socorrerme,
Y la verdad me ahorca poco a poco.
Cuento las horas sintiendo mi sangre hervir,
Pues soy un perdedor y no tengo nada que perder,
Excepto, por supuesto, mi alma.
Mis fantasmas me persiguen
Y los gritos que se pierden
Me llevan por su camino...
Dame, un corazón roto,
pues es todo lo que necesito,
para perderme de nuevo...
NUNCA MIRES HACIA ATRÁS