Ye Olde Magicks
harbringer, carrying thy holy burden
Un-worked stones of time
The grass tall on the hollow hills
Sorrowed faeries ceased to fast
His circles and symbols, attracted the spirits
Of whom thought lost
His prayers to them and summons
Drew the moisture from the ground around him
The lids of each his eyes, malformed to his forefingers, left and right
His voices, a parody of gibberish
The catalysis began with the rising of the seas
When the powers made the material descent
His melting torso showered the children
With conditional understanding
Creatures that dwelt in the clay
Upheaved the ocean floor in clouds
Billowing red sand
They have awakened to cleanse
And heal the spiraling worlds
Claimed long forgooten ages ago
He spoke of nightmarish malice, but the beauty
Incomparable, these aliens brought this planet life
Purifying in graceful slaughter
Viejas Magias
portador, llevando tu sagrada carga
Piedras sin labrar del tiempo
La hierba alta en las colinas huecas
Hadas afligidas cesaron de ayunar
Sus círculos y símbolos, atrajeron a los espíritus
De quienes se creían perdidos
Sus rezos hacia ellos y sus convocatorias
Extrajeron la humedad del suelo a su alrededor
Los párpados de cada uno de sus ojos, deformados hacia sus dedos índices, izquierdo y derecho
Sus voces, una parodia de balbuceos
La catálisis comenzó con la subida de los mares
Cuando los poderes hicieron el descenso material
Su torso fundido bañó a los niños
Con entendimiento condicional
Criaturas que habitaban en el barro
Levantaron el fondo del océano en nubes
Arena roja ondeante
Han despertado para limpiar
Y sanar los mundos en espiral
Reclamaron edades hace mucho olvidadas
Él habló de malicia pesadillesca, pero la belleza
Incomparable, estos extraterrestres trajeron vida a este planeta
Purificando en un elegante sacrificio