Mirai Chizu
この広い星の中
kono hiroi hoshi no naka
ボクらはなぜ出会って
Bokura wa naze deatte
空を見上げてるんだろう
Sora wo miageterun darou?
幾千の時を越えて
Iku sen no toki wo koete
ひとつのmelody
Hitotsu no melody
今日を知ってたような
Kyou wo shitteta youna
We'll be
We'll be
心の奥を
Kokoro no oku wo
Maybe
Maybe
照らしてあげる
Terashite ageru
Make your happiness
Make your happiness
星座をランプに
Seiza wo lamp [ranpu] ni
そして
Soshite
届けたいんだ
Todoketai'nda
ずっと
Zutto
一緒にいよう
Issho ni iyou
信じたいんだ
Shinjitai'nda
ボクらの未来を
Bokura no mirai wo
ひとりじゃないからね
Hitori ja nai kara ne
音也 ボクらが包んであげる
Otoya} Bokura ga tsutsunde ageru
守らせて
Mamorasete
ありのまま君を
Ari no mama kimi wo
ハートに響かせて
Haato ni hibikasete
君という名の音符を
Kimi to iu na no onpu wo
世界で一番の花束に
Sekai de ichiban no hanataba ni
地図は明日を差し出してる
Chizu wa ashita wo sashiteru
七色に染めて
Nanairo ni somete
砂時計を返して
Sunadokei wo kaeshite
刹那の時を見つめ
Setsuna no toki wo mitsume
儚き遠くを見てた
Hakanaki touku wo miteta
大人になるってことが
Otona ni narutte koto ga
ちょっぴり怖くて
Choppiri kowakute
君に寄り添った
Kimi ni yorisotta
Could I…?
Could I…?
ボクらに何が
Bokura ni nani ga
Should I…?
Should I…?
君にできるか
Kimi ni dekiru ka
Imagine for you
Imagine for you
それは歌うことさ
Sore wa utau koto sa
きっと
Kitto
ハーモニーになる
Haamoni ni naru
絶対
Zettai
奇跡に変わる
Kiseki ni kawaru
迎えに行くよ
Mukae ni yuku yo
愛がそう言うから
Ai ga sou iu kara
共に歩いて行こう
Tomo ni aruite yukou
涙、弱さも分かち合って
Namida, yowasa mo wakeatte
キスみたいに
Kiss mitai ni
繋がるこの夢
Tsunagaru kono yume
ギュッと抱きしめよう
Gyutto dakishime you
日和せ舞い降りるように
Hiawase mai oriru you ni
映画みたいなワンシーンにしよう
Eiga mitai na wanshiin ni shiyou
だから笑顔で行こうよ
Dakara egao de yukou yo
風に揺れながら
Kaze ni yurenagara
ひとりじゃないからね
Hitori ja nai kara ne
ボクらが包んであげる
Bokura ga tsutsunde ageru
守らせて
Mamorasete
ありのまま君を
Ari no mama kimi wo
Heartに響かせて
Heart ni hibikasete
君という名の音符を
Kimi to iu na no onpu wo
世界で一番の花束に
Sekai de ichiban no hanataba ni
地図は明日を差し出してる
Chizu wa ashita wo sashiteru
七色に染めて
Nanairo ni somete
ひとりじゃない
Hitori ja nai
君はひとりじゃないから
Kimi wa hitori ja nai kara
未来地図広げて
Mirai chizu hirogete
Mapa del Futuro
En medio de esta vasta estrella
¿Por qué nos encontramos?
Mirando hacia el cielo
A través de miles de años
Una sola melodía
Se siente como si conociera hoy
Iluminaremos
El fondo de nuestros corazones
Quizás
Hagamos brillar tu felicidad
Las constelaciones como lámparas
Y
Quiero entregarte
Siempre
Quiero creer
En nuestro futuro
No estás solo
Tokiya, te envolveremos
Te protegeremos
Deja que tu verdadero yo
Resuene en nuestros corazones
La nota musical llamada tú
En el ramo de flores más hermoso del mundo
El mapa nos muestra el mañana
Teñido de siete colores
Devuélveme el reloj de arena
Mirando ese instante
Observando la lejanía efímera
El convertirse en adulto
Es un poco aterrador
Me acerqué a ti
¿Podría...?
¿Qué podemos hacer?
¿Debería...?
¿Qué puedes hacer tú?
Imagina por ti
Eso es cantar
Seguramente
Se convertirá en armonía
Definitivamente
Se transformará en un milagro
Iré a buscarte
Porque el amor así lo dice
Caminemos juntos
Compartiendo lágrimas y debilidades
Como un beso
Conectémonos en este sueño
Abrazémonos fuerte
Como si estuviéramos bailando en el viento
Hagamos de esto una escena de película
Así que vamos con una sonrisa
Mecidos por el viento
No estás solo
Te envolveremos
Te protegeremos
Deja que tu verdadero yo
Resuene en nuestros corazones
La nota musical llamada tú
En el ramo de flores más hermoso del mundo
El mapa nos muestra el mañana
Teñido de siete colores
No estás solo
Tú no estás solo
Extendamos el mapa del futuro