How It Used To Be
Apparently I'm nothing but a foolish boy with eyes.
That can see right though the fact that you are capable of lies.
Let's turn the page get one thing straight I'm fine (without you)
cause it's all the same.
So sing us a song (we all know)
and maybe it'll change your life.
I couldn't fake a smile and for a while
I was putting you in your place
But if only I didn't have to see your face.
Don't tell me I'm not the same any more
I pay the do's you said I could pay for.
But now you're running.
You're running right back to me.
So sing us a song (we all know)
and maybe it'll change your life.
It's not how it used to be.
I agree.
We're growing up but I'll stay young
Even if it kills me.
Whoa.
[repeat]
I couldn't fake a smile and for a while
I was putting you in your place.
But if only, if only I didin't have to see your face.
Cómo solía ser
Aparentemente no soy más que un chico tonto con ojos
Que pueden ver a través del hecho de que eres capaz de mentir.
Demos vuelta la página, aclaremos una cosa, estoy bien (sin ti)
porque todo sigue igual.
Así que cántanos una canción (todos sabemos)
y tal vez cambie tu vida.
No podía fingir una sonrisa y por un tiempo
te ponía en tu lugar.
Pero si tan solo no tuviera que ver tu rostro.
No me digas que ya no soy el mismo,
pago los platos que dijiste que podía pagar.
Pero ahora estás corriendo.
Estás corriendo de vuelta hacia mí.
Así que cántanos una canción (todos sabemos)
y tal vez cambie tu vida.
No es como solía ser.
Estoy de acuerdo.
Estamos creciendo pero yo seguiré siendo joven
Aunque me mate.
Whoa.
[repetir]
No podía fingir una sonrisa y por un tiempo
te ponía en tu lugar.
Pero si tan solo, si tan solo no tuviera que ver tu rostro.