Electric Mind
On the edge, it’s thrilling.
Had a taste. It’s so sweet, but I, I, I want more
Letting go consumed me so free
It threw me to my, my, last resort
You keep up all night, electric mind
You keep up all night, electric mind
Electric, electric, electric mind.
Through the lights, I’m floating.
You speak and slowly I burn, burn, burn inside
Busy eyes, revealing the countd, wn until we go
Into, into, into the wild
You keep up all night, electric mind
You keep up all night, electric mind
Electric, electric, electric mind
I can’t ever seem to stop these illusions of you
No
It feels like I’m living in a technicolor view
Cause you keep up all night, electric mind
You keep up all night, electric mind
You keep up all night, electric mind
You keep up all night, electric mind
Electric, electric, electric, mind
Mente eléctrica
En el filo, es emocionante.
Tuve un sabor. Es tan dulce, pero yo, yo, yo quiero más
Dejar ir me consumió tan libre
Me lanzó a mi, mi, último recurso
Te mantienes despierto toda la noche, mente eléctrica
Te mantienes despierto toda la noche, mente eléctrica
Eléctrica, eléctrica, mente eléctrica
A través de las luces, estoy flotando
Hablas y lentamente ardo, ardo, ardo por dentro
Ojos ocupados, revelando la cuenta atrás hasta que vayamos
Hacia, hacia, hacia lo salvaje
Te mantienes despierto toda la noche, mente eléctrica
Te mantienes despierto toda la noche, mente eléctrica
Eléctrica, eléctrica, mente eléctrica
No puedo dejar de tener estas ilusiones de ti
No
Se siente como si estuviera viviendo en una vista tecnicolor
Porque tú me mantienes despierto toda la noche, mente eléctrica
Tú me mantienes despierto toda la noche, mente eléctrica
Tú me mantienes despierto toda la noche, mente eléctrica
Tú me mantienes despierto toda la noche, mente eléctrica
Eléctrica, eléctrica, eléctrica, mente