A sua voz
Os homens escondem suas emoções
Você enterra as suas ilusões
As coisas acontecem sem você perceber
E o que é melhor pra você?
Pessoas enlouquecem
Tentamos entender
Às vezes me pergunto
Se saberei te esquecer
(Refrão)
Você me pediu pra ir embora
Agora é tarde e eu não vou voltar não (eu não vou voltar não)
Você pois um fim na nossa história
Não reconheço a tua voz que me pede pra voltar
Ainda sinto a tua pele
E teu corpo me enlouquece
Teu perfume pelo ar...
Impossível não notar
Sinto o meu coração pulsar mais forte
Quando vejo você, impossível não querer .....
(Refrão)
Você me pediu pra ir embora
Agora é tarde e eu não vou voltar não (eu não vou voltar não)
Você pois um fim na nossa história
Não reconheço a tua voz que me pede pra voltar
Eu não vou fugir, vou estar aqui
Sempre pra te escutar
Devo ser feliz, não vou me iludir
Não vou me enganar
(Refrão)
Você me pediu pra ir embora
Agora é tarde e eu não vou voltar não
Você pois um fim na nossa história
Não reconheço a tua voz que me pede pra voltar
Tu voz
Los hombres esconden sus emociones
Tú entierras tus ilusiones
Las cosas suceden sin que te des cuenta
¿Y qué es lo mejor para ti?
Las personas enloquecen
Intentamos entender
A veces me pregunto
Si podré olvidarte
(Coro)
Me pediste que me fuera
Ahora es tarde y no voy a volver (no voy a volver)
Has puesto fin a nuestra historia
No reconozco tu voz que me pide volver
Todavía siento tu piel
Y tu cuerpo me enloquece
Tu perfume en el aire...
Imposible no notar
Siento mi corazón latir más fuerte
Cuando te veo, imposible no querer...
(Coro)
Me pediste que me fuera
Ahora es tarde y no voy a volver (no voy a volver)
Has puesto fin a nuestra historia
No reconozco tu voz que me pide volver
No voy a huir, estaré aquí
Siempre para escucharte
Debo ser feliz, no me ilusionaré
No me engañaré
(Coro)
Me pediste que me fuera
Ahora es tarde y no voy a volver
Has puesto fin a nuestra historia
No reconozco tu voz que me pide volver