Erinnerung
es gab so viele dieser tage
die viel zu schnell in mir vergeh´n
greife nach vergangenen bildern
die mir heut´ noch viel erzähl´n
ich such´ die augen die mir sagen
wann die wirklichkeit zerbricht
es brauchte niemals viele worte
um zu spür´n was jetzt noch ist
ich verlier´ mich in der zeit
unerreichbar weit
so dass die tage nie vergeh´n
die erinnerung zieht vorbei
schwerelos treib´ich mit
frage nach vergangenen träumen
und ihr schatten fällt zurück
die erinnerung zieht vorebi
trägt mich traumlos so weit weg
lass´ die letzten jahre geh´n
das was war wird nie mehr sein
es war ein stück unendlichkeit
für die ich diese träume schrieb
hab´ viel zu kurz für sie gelebt
fühl´ dass die zeit mir nicht vergibt
wie weit ist der weg zurück
wie weit kann ich ihn noch geh´n
ich wollte nur ein bisschen bleiben
und die spuren verblassen se´h´n
ich verlier´ mich in der zeit
unerreichbar weit
so dass die tage nie vergeh´n
bis die tage nie vergeh´n
und wir die wirklichkeit versteh´n
bis das was war sich nie verliert
und die hoffnung nicht erfriert
Recuerdo
hubo tantos de esos días
que pasan demasiado rápido en mí
busco entre imágenes pasadas
que aún me cuentan mucho hoy
busco los ojos que me dicen
cuándo la realidad se quiebra
nunca se necesitaron muchas palabras
para sentir lo que aún está aquí
me pierdo en el tiempo
inaccesiblemente lejos
para que los días nunca pasen
el recuerdo pasa
flotando sin peso
pregunto por sueños pasados
y su sombra se desvanece
el recuerdo pasa
me lleva sin sueños tan lejos
dejo ir los últimos años
lo que fue nunca será más
fue un pedazo de infinito
por el cual escribí estos sueños
viví demasiado poco para ellos
siento que el tiempo no me perdona
cuán lejos está el camino de regreso
cuán lejos puedo seguirlo
solo quería quedarme un poco
y ver desvanecerse las huellas
me pierdo en el tiempo
inaccesiblemente lejos
para que los días nunca pasen
hasta que los días nunca pasen
y entendamos la realidad
hasta que lo que fue nunca se pierda
y la esperanza no se congele