Gia Sena (feat Ivi Adamou)
Áfisa píso ó,ti afínei
Éna korítsi stin paliá tou zoí
Gia séna móno tha to xanákana
Kai as min xéro teliká poú tha vgei
Áfisa píso ó,ti afínei
Éna agóri, éna aláni stin paliá tou zoí
Gia séna móno tha to xanákana
Kai as min xéro teliká poú tha vgei
Gia séna, gia séna, gia séna
Monachá gia séna
Gia séna, gia séna, gia séna
Móno-no gia séna
Kamiá forá ston nou mou ta vrádia pou ‘mai móni
Niótho pos me perikyklónoun san thiliá oi pónoi
Kai skéftomai ekeína pou áfisa na fýgoun
Kai min to metanióso pos fovámai kai me pnígoun
Kamiá forá ston nou mou ta vrádia pou ‘mai mónos
San kléftis m' episképtetai o gerasménos chrónos
Kai mou thymízei ekeína ta chrónia prin se nióso
Pou ímouna eléftheros se óla na endóso
Ma sto télos tis nychtiás mou den tha s' állaza
Gia tou kósmou to chrysáfi den s’ antállaza
Áfisa píso ó,ti afínei
Éna korítsi stin paliá tou zoí
Gia séna móno tha to xanákana
Kai as min xéro teliká poú tha vgei
Áfisa píso ó,ti afínei
Éna agóri, éna aláni stin paliá tou zoí
Gia séna móno tha to xanákana
Kai as min xéro teliká poú tha vgei
Gia séna, gia séna, gia séna
Monachá gia séna
Gia séna, gia séna, gia séna
Móno-no gia séna
Kamiá forá ston drómo, ekeí pou odigáo
Skéftomai poú vadízo árage kai poú páo
An píra láthos stráta kai pros ta poú me páei
Ti écho na synantíso kai poú me odigáei
Kamiá forá ston drómo, chiliómetra ótan píno
Skéftomai ti zoí pou prochoráei kai ti afíno
Pos ótan prospernáo aftá pou lachtaráo
Láthos strofí min píra kai árage poú traváo
Ma sto télos tis nychtiás mou den tha s' állaza
Gia tou kósmou to chrysáfi den s’ antállaza
Áfisa píso ó,ti afínei
Éna korítsi stin paliá tou zoí
Gia séna móno tha to xanákana
Kai as min xéro teliká poú tha vgei
Áfisa píso ó,ti afínei
Éna agóri, éna aláni stin paliá tou zoí
Gia séna móno tha to xanákana
Kai as min xéro teliká poú tha vgei
Gia séna, gia séna, gia séna
Monachá gia séna
Gia séna, gia séna, gia séna
Móno-no gia séna
Gia Sena (feat Ivi Adamou)
Laat me achter wat het achterlaat
Een meisje in de schaduw van het leven
Voor jou alleen zou ik het opnieuw doen
En ook al weet ik niet waar het eindigt
Laat me achter wat het achterlaat
Een jongen, een man in de schaduw van het leven
Voor jou alleen zou ik het opnieuw doen
En ook al weet ik niet waar het eindigt
Voor jou, voor jou, voor jou
Alleen voor jou
Voor jou, voor jou, voor jou
Alleen maar voor jou
Soms in mijn hoofd, de nachten dat ik alleen ben
Voel ik hoe de pijn me omringt als een schaduw
En ik denk aan de dingen die ik heb laten gaan
En ik heb spijt, ik ben bang en het benauwt me
Soms in mijn hoofd, de nachten dat ik alleen ben
Als een dief komt de oude tijd me bezoeken
En het herinnert me aan die jaren voordat ik je voelde
Waar ik vrij was om alles te geven
Maar aan het einde van de nacht zou ik je niet veranderen
Voor de wereld zou ik je niet inruilen
Laat me achter wat het achterlaat
Een meisje in de schaduw van het leven
Voor jou alleen zou ik het opnieuw doen
En ook al weet ik niet waar het eindigt
Laat me achter wat het achterlaat
Een jongen, een man in de schaduw van het leven
Voor jou alleen zou ik het opnieuw doen
En ook al weet ik niet waar het eindigt
Voor jou, voor jou, voor jou
Alleen voor jou
Voor jou, voor jou, voor jou
Alleen maar voor jou
Soms op de weg, waar ik je leid
Denk ik waar ik naartoe ga en waar ik heen ga
Als ik de verkeerde weg neem en waar het me naartoe leidt
Wie ik ga ontmoeten en waar het me naartoe leidt
Soms op de weg, kilometers als ik drink
Denk ik aan het leven dat verder gaat en wat ik laat gaan
Hoe als ik deze dingen laat gebeuren
De verkeerde afslag neem en waar ik vastloop
Maar aan het einde van de nacht zou ik je niet veranderen
Voor de wereld zou ik je niet inruilen
Laat me achter wat het achterlaat
Een meisje in de schaduw van het leven
Voor jou alleen zou ik het opnieuw doen
En ook al weet ik niet waar het eindigt
Laat me achter wat het achterlaat
Een jongen, een man in de schaduw van het leven
Voor jou alleen zou ik het opnieuw doen
En ook al weet ik niet waar het eindigt
Voor jou, voor jou, voor jou
Alleen voor jou
Voor jou, voor jou, voor jou
Alleen maar voor jou