L'amour Ne Vaut Rien
Je suis l'essence,
Elle est le feu.
Plus j' avance et plus ça fait mal:
Elle était mon antidouleur.
Elle est féline,
Je vois que dans ses yeux,
Elle n'a que instinct de survie.
Elle voudrait qu'on se tire ailleurs.
Là où le vent te porte,
j'irai même si l'amour ne vaut rien.
Là où le vent te porte,
j'irai même si l'amour ne vaut rien.
...
Alright! *******!
Alright! *******!
Stop and good bye!
Elle est la vie,
Elle est l'enfer,
Quand je la regarde dans les yeux...
Elle avait compris ma douleur.
Si je cède à tes avances,
Tu sais qu'on devra se mentir:
La tête ici ton âme ailleurs.
Là où le vent tprte,
j'irai même si l'amour
ne vaut rien.
Là où le vent te
porte, j'irai même
si l'amour ne vaut rien.
...
Là où le vent te porte, j'rai même si
l'amour ne vaut rien.
Là où le vent te porte,j'irai même si
l'amour ne vaut rien.
Alright! *******!
Alright! *******!
Stop and good bye!
Là où le vent te porte, j'rai même si
l'amour ne vaut rien.
Là où le vent te porte,j'irai même si
l'amour n'est pas là.
Là où le vent te porte,
j'irai comme une bouteille,
vide-moi.
Là où le vent te porte,
j'irai comme une bouteille,
brise-moi.
Brise-mi!
El amor no vale nada
Yo soy la esencia,
Ella es el fuego.
Mientras más avanzo, más duele:
Ella era mi analgésico.
Ella es felina,
Veo en sus ojos,
Solo tiene instinto de supervivencia.
Quiere que nos vayamos a otro lugar.
Donde el viento te lleve,
iré aunque el amor no valga nada.
Donde el viento te lleve,
iré aunque el amor no valga nada.
...
¡Bien! ¡Maldición!
¡Bien! ¡Maldición!
Detente y adiós.
Ella es la vida,
Ella es el infierno,
Cuando la miro a los ojos...
Ella entendió mi dolor.
Si cedo a tus avances,
Sabes que tendremos que mentirnos:
Tu mente aquí, tu alma en otro lugar.
Donde el viento te lleve,
iré aunque el amor no valga nada.
Donde el viento te lleve,
iré aunque el amor no valga nada.
...
Donde el viento te lleve, iré aunque
el amor no valga nada.
Donde el viento te lleve, iré aunque
el amor no valga nada.
¡Bien! ¡Maldición!
¡Bien! ¡Maldición!
Detente y adiós.
Donde el viento te lleve, iré aunque
el amor no valga nada.
Donde el viento te lleve, iré aunque
el amor no esté presente.
Donde el viento te lleve,
iré como una botella,
vacíame.
Donde el viento te lleve,
iré como una botella,
quiebra-me.
¡Quiebra-me!