Es Geht Mir Gut
Du hast vielleicht Nerven zu fragen
wie es mir geht
das sieht doch ein Blinder
daß es blendend um mich steht.
Mein Leben ist nur noch grau
icgh bin fast schon tot
was soll ich dir sagen - es geht mir gut.
Ich hab' böse Visionen
ich schlafe nicht mehr ein
nur ab und zu bringen meine rosa Freunde mich heim.
wenn ich daran denk'
was der andre grad mit dir tut
soll ich vielleicht sagen - schlafen sie gut ?
Das Bild auf meinem Paß stimmt schon längst nicht mehr
mein Gesicht ist mir fremd
die Zeiten sind ewig her.
Ich bin oft betrunken und eigentlich fast schon tot
was soll ich dir sagen - es geht mir gut.
Ich hab' keinen Job mehr
die Wohnung
die ist ein Gedicht
vor der Tür hängt ein Schild: bitte stören Sie nicht !
Dein Gift wirkt noch immer und macht mich zärtlich kaputt
was soll ich dir sagen - es geht mir gut.
Ich lebe mein Leben nur noch defensiv
ich trage 'nen Sticker - "No Future" - ganz exclusiv.
Ich seh' alles nur noch grau - bin eigentlich tot.
was soll ich dir sagen - es geht mir gut.
Me siento bien
Tienes muchos nervios para preguntar
cómo estoy
hasta un ciego puede ver
que estoy brillando.
Mi vida es solo gris
casi estoy muerto
¿qué debo decirte? - me siento bien.
Tengo visiones malvadas
ya no puedo dormir
solo de vez en cuando mis amigos rosados me llevan a casa.
cuando pienso
en lo que el otro está haciendo contigo ahora mismo
¿debería decir tal vez - que duermas bien?
La imagen en mi pasaporte ya no es correcta hace mucho tiempo
mi rostro me es ajeno
los tiempos han pasado hace mucho.
A menudo estoy borracho y casi estoy muerto
¿qué debo decirte? - me siento bien.
Ya no tengo trabajo
el apartamento
es un desastre
en la puerta hay un letrero: ¡por favor, no molestar!
Tu veneno todavía funciona y me destruye tiernamente
¿qué debo decirte? - me siento bien.
Vivo mi vida solo de manera defensiva
llevo una calcomanía - "Sin futuro" - muy exclusiva.
Veo todo en gris - en realidad estoy muerto.
¿qué debo decirte? - me siento bien.