L'Osteria del Tempo Perso
Dice: Un asino che vola!
Guardo, ma non c’è
Poi mi guarda in faccia e ride
E fa: Blem, blem, blem
E gli amici intorno che mi fan
Blem, blem, blem
Dice: Un asino che vola!
Guardo, ma non c’è
Dice: Il tempo passa e vola
Guardo ma non c’è
Poi mi guarda in faccia e ride
E fa: Blem, blem, blem
E gli amici intorno che mi fan
Blem, blem, blem
Dice: Il tempo passa e vola
Guardo ma non c’è
L’osteria del tempo perso
Non c’è più, non c’è
Ha cambiato nome e adesso
Posto più non c’è
E gli amici intorno
Che non fan più: Blem, blem
L’osteria del tempo perso
Non c’è più, non c’è
Dice: E’ tempo di cambiare
Dai che tocca a te!
E son tanto seri adesso
Non fan più: Blem, blem
Chi va destra e chi a sinistra
E c’è chi resta là
È passata, chi l’ha vista?
La felicità
La taberna del tiempo perdido
Dice: ¡Un burro que vuela!
Miro, pero no está
Luego me mira a la cara y se ríe
Y dice: Blem, blem, blem
Y los amigos alrededor que me hacen
Blem, blem, blem
Dice: ¡Un burro que vuela!
Miro, pero no está
Dice: El tiempo pasa y vuela
Miro pero no está
Luego me mira a la cara y se ríe
Y dice: Blem, blem, blem
Y los amigos alrededor que me hacen
Blem, blem, blem
Dice: El tiempo pasa y vuela
Miro pero no está
La taberna del tiempo perdido
Ya no está, ya no está
Ha cambiado de nombre y ahora
No hay lugar más
Y los amigos alrededor
Que ya no hacen: Blem, blem
La taberna del tiempo perdido
Ya no está, ya no está
Dice: Es hora de cambiar
¡Vamos, te toca a ti!
Y ahora son tan serios
Ya no hacen: Blem, blem
Quién va a la derecha y quién a la izquierda
Y hay quien se queda allí
¿Ha pasado, quién la ha visto?
La felicidad