395px

Nunca visto

Steinman Jim

Nie Gesehn'

Alfred:

Ein Mädchen das so lächeln kann,
hab ich nie gesehn.

Sarah:

So einen netten jungen Mann
habe ich noch nie gesehn.

Sarah&Alfred:

Ich kann nicht schlafen,
doch ich bin auch nicht wach.
Denn ich träum.
Seit wir und trafen, macht erst Sinn,
was ich mach, auch wenn ich einfach nur
die Zeit versäum.

Alfred: Ein Mädchen,das so lächeln kann.
Sarah:so einen netten Jungen
A.:So natürlich...
S.: zierlich
S&A: habe ich noch nie gesehn.

A: Wenn ich mich je verliebe, dann sicherlich
S: Wenn ich mich je verliebe, dann sicherlich
A: in eine Frau wie dich.
S:in einen so wie dich.

Vampire: Sei bereit!Sei bereit!

Sara&Alfred:
Wenn ich mich je verliebe,
dann liebe ich sicherlich jemanden ganz
genau wie dich,
oder ich komm nie mehr wieder zur Ruh.
Denn es war noch nie
jemand so wie du.
So wie duuuuuuuuuu!

Nunca visto

Alfred:

Una chica que puede sonreír,
nunca he visto.

Sarah:

Un chico tan agradable
nunca he visto.

Sarah&Alfred:

No puedo dormir,
pero tampoco estoy despierto.
Porque sueño.
Desde que nos conocimos, todo tiene sentido,
lo que hago, incluso si solo
pierdo el tiempo.

Alfred: Una chica que puede sonreír.
Sarah: un chico tan agradable
A: Tan natural...
S.: delicado
S&A: nunca he visto.

A: Si alguna vez me enamoro, seguramente
S: Si alguna vez me enamoro, seguramente
A: será de una mujer como tú.
S: de alguien como tú.

Vampiros: ¡Prepárate! ¡Prepárate!

Sara&Alfred:
Si alguna vez me enamoro,
seguramente amaré a alguien exactamente
como tú,
o nunca encontraré paz de nuevo.
Porque nunca ha habido
nadie como tú.
Como túuuuuuuuuu!

Escrita por: